"صريحة معي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • honesta comigo
        
    • sincera comigo
        
    • franca comigo
        
    • directa comigo
        
    Tem de ser honesta comigo. O que fazia ele quando foi atingido? Open Subtitles يجب أن تكوني صريحة معي ماذا كان يفعل عندما أصابته الرصاصة؟
    Eu agradecia que fosse honesta comigo, à medida que tudo decorrer. Open Subtitles بكلام معسول سيكون جيداً لو كنتِ صريحة معي بالتطورات
    Tenho que saber que vais ser sempre honesta comigo. Open Subtitles على أن أثق أنك ستكونين دائما صريحة معي
    Estou a investigar, mas tem de ser sincera comigo. Open Subtitles أنا أحقق بالأمر، يتعيّن أنّ تكونِ صريحة معي.
    Não quero duvidar dela, mas não tenho a certeza se ela está a ser sincera comigo. Open Subtitles لا أريد أن أشك فيها لكنني لست واثقاً من أنها صريحة معي
    sincera comigo. Atira-me com tudo. Open Subtitles كوني صريحة معي , اشعلي النار في البراميل
    Martha se quer mesmo que eu a ajude, terá de ser totalmente franca comigo. Open Subtitles مارثا إذا كنتي تريدين فعلاً مساعدتي فيجب أن تكوني صريحة معي تماماً
    - Talvez se fosses directa comigo, eu... - Partilhei tudo aquilo que tinha. Open Subtitles ربما اذا كنتِ صريحة معي قدمتِ كل ما لدي
    Estou a tentar descobrir quem está por trás disto, mas preciso que sejas honesta comigo. Open Subtitles أحوال اكتشاف الفاعل، لكن يجب أن تكوني صريحة معي.
    Isto é muito estranho. Preciso que sejas honesta comigo. Open Subtitles هذا أمر غريب بلا ريب كوني صريحة معي
    Mónica, não posso proteger-te se não fores honesta comigo. Open Subtitles راي من فعل ذلك, أليس كذلك ؟ مونكا , لا أستطيع حمايتكِ أذا لم تكوني صريحة معي
    Eu agradecia que fosse honesta comigo, à medida que tudo decorrer. Open Subtitles كلماتتطورالأمرمعأبي, أريدكِ صريحة معي
    Disse que iria ser honesta comigo. Open Subtitles أنتِ قلتِ أنكِ ستكونين صريحة معي
    De qualquer maneira, obrigada por ser honesta comigo. Open Subtitles بأية حال , شكراً لكونكِ صريحة معي
    Exactamente, por isso é que precisas de ser sincera comigo. Open Subtitles أنه وحش تماماً, لذا يجب عليكِ أن تكونِ صريحة معي
    Por favor, vá lá, sê sincera comigo. O que foi que viste? Open Subtitles ارجوك عزيزتي كوني صريحة معي ماذا رأيتِ ؟
    - E tu nunca foste sincera comigo! - Peyton. Open Subtitles وأنتي لم تكوني أبدا أبدا صريحة معي
    Foste sempre sincera comigo. Acredito em ti. Open Subtitles لقد كنتِ صريحة معي دائماً وأنا أصدّقكِ
    Seja sincera comigo e tudo se resolverá. Open Subtitles اذا كنت صريحة معي,ستنجح الأمور جميعا", اتفقنا؟
    Não foste sincera comigo. Open Subtitles في رأيي, أنت لم تكوني صريحة معي
    Foi franca comigo, serei franco consigo. Open Subtitles لقد كنت صريحة معي و أنا كذلك علي أن أكون صريحا معك
    franca comigo, Deniz. Open Subtitles كوني صريحة معي يا دينيز
    Podes ser directa comigo Marc sou só uma humilde terapeuta sexual Open Subtitles اسمعي,لا داعي بأن تتساهلي بالأمر يمكنك ان تكوني صريحة معي مارك),انا مجردة معالجة جنسية متواضعة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more