"صعبا بالنسبة لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • difícil para ti
        
    • difícil para si
        
    Deve ter sido muito difícil para ti, porque eras muito, muito gorda! Open Subtitles لا بد أن هذا كان صعبا بالنسبة لك لإنك كنت سمينة جدا ً
    Desculpa. Sei como isto é difícil para ti. Open Subtitles اسمعي ، انا آسفة اعلم أن الأمر يبدو صعبا بالنسبة لك
    Não deve ser muito difícil para ti. Open Subtitles لا يجب أن يكون هذا صعبا بالنسبة لك
    Eu compreendo que tenha sido um período difícil para si. Open Subtitles الآن. وأنا أفهم لقد كان وقتا صعبا بالنسبة لك.
    Dar-lhes essa capacidade deve ter sido difícil para si. Open Subtitles هندستها مع هذه السمة يجب أن يكون صعبا بالنسبة لك.
    Isso deve ter sido difícil para ti. Open Subtitles هذا بالتاكيد كان صعبا بالنسبة لك
    A sério? difícil para ti? Open Subtitles حقا صعبا بالنسبة لك
    Tris, estou ciente que a separação tem sido difícil para ti e para o Quatro, mas... observei-vos o suficiente para saber isso. Open Subtitles (تريس) أنا أكثر من مدرك بأن الفصل كان صعبا بالنسبة لك ، و ل(فور) ، ولكن
    Ouça, entendo que isto seja muito difícil para si, ser superado por um civil como eu. Open Subtitles اتفهم الامر كم يبدوا صعبا بالنسبة لك... ...لكي تبدو محافظا كرجل مواطن مثلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more