Sei que é difícil para ti... mas tens que ser forte. | Open Subtitles | أعرف بأن ذلك صعب عليك لكنّك يجب أن تكون قوي |
Sei que é difícil para ti, mas também é para mim. | Open Subtitles | انا اعرف انه صعب عليك, ولكنه صعب علي ايضاً, ولكن علينا الذهاب |
Lamento que tenha sido o teu filho, será difícil para ti. | Open Subtitles | أنا آسفة أنه كان إبنك يا فنس لابد أن الأمر صعب عليك. |
Eu sei que é difícil para si, minha querida. | Open Subtitles | اعلم انه صعب عليك يا عزيزتى, صعب جدا |
Eu sei que isto e difícil para si, mas tem muita sorte em estar vivo. | Open Subtitles | أنظر , أعلم أن هذا صعب عليك لكنك محظوظ جداً لتبقى حياً |
Sei que é difícil compreender, mas é para o próprio bem deles. | Open Subtitles | انا اعرف أن هذا صعب عليك فهمه ولكنه في مصلحتنا جميعآ |
É assim tão difícil admitir que gostais dela? | Open Subtitles | هل فعلاً صعب عليك أن تعترف بأنها تعجبك ؟ |
Perder este caso, amanhã, poderá ser duro para si, mas é uma das melhores coisas que acontece à minha vida familiar desde há anos. | Open Subtitles | خسارة القضية غداً ربما يكون أمر صعب عليك ولكن قد يكون ذلك واحد من أفضل الأمور التى حدثت فى حياتى العائلية منذ سنوات |
- Andy sei que isto é difícil para ti ainda mais vindo de mim. | Open Subtitles | . أعلم بأن هذا صعب عليك خصوصاً عنما تأتي إلي |
Sei que é difícil para ti, mas prometo-te, em breve estaremos livres. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب عليك ، لكنى أعدك أننا سنتحرر من ذلك قريبا |
Escuta,... eu sei que é difícil para ti, mas podes ao menos tentar? | Open Subtitles | أنظر أنا اعلم أنه صعب عليك لكن من فضلك هل يمكنك المحاولة على الأقل؟ |
Eu sabia que ia ser difícil para ti tê-lo aqui, mas amo-te muito e amo o Roman. | Open Subtitles | اعلم ان وجوده هنا سيكون صعب عليك لكن احبك جداً واحب رومان |
Sei como isto deve ser difícil para ti, mas tudo depende desta operação. | Open Subtitles | أعرف بالتأكيد كم هذا صعب عليك لكن كل شىء يعتمد على هذه العملية |
Sei que é difícil para ti, B, mas não podes deixar que te deitem abaixo. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب عليك يابلير لكن لايمكن أن تدعيهم |
Amy, sei que é difícil para ti, mas tenta não mentir, merda! Ok? | Open Subtitles | أعلم أنه صعب عليك جداً يا عزيزتي, لكن حاولي ألا تكذبي, مفهوم؟ |
Sei que é difícil para ti, mas hás-de conseguir o teu bebé. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب عليك ولكنك ستحصلين على طفلك |
Ouça, eu sei que isto é difícil para si. Mas nós vamos encontrá-lo. | Open Subtitles | استمعي, اعلم ان هذا صعب عليك لكننا سوف نجده , حسنا؟ |
Eu sei que é difícil para si ficar de lado, Coronel. | Open Subtitles | انظر, اعلم انه صعب عليك ان تنتظر فى الخط الجانبي, كولونيل, |
Isto é difícil para si, mas tente compreender sem julgar. | Open Subtitles | هذا صعب عليك لكن حاول أن تفهم بدون أن تحكم |
Porque é tão difícil de acreditares? | Open Subtitles | في جهاز البيع ؟ لماذا صعب عليك أن تصدقي ؟ |
Quinn, eu sei que isto é duro para si, mas não deve interferir. | Open Subtitles | يا كوين. أنا أعلم أن هذا صعب عليك لكنك يجب أن لا تتدخل |
Eu sei que lhe custa perceber, mas não é nada consigo. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا الأمر صعب عليك فهمه و لكن هذا ليس شخصياً |
Olha, eu sei que isto é difícil de acreditares, mas quero ser como um livro aberto contigo. | Open Subtitles | انظر، أعرف أن هذا صعب عليك استيعابه لكني أريد أن أكون كتاب مفتوح بالنسبة لك |
Bem, eu sei que isto é duro para ti, então só telefonei para desejar que tudo corra bem. | Open Subtitles | حسنا,أنا أعرف ان هذا صعب عليك لذا اتصلت لأتمنى لك التحسن |
Eu sei que é dificil para ti, mas por favor fica aqui. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب عليك لكن أرجوك ابق هنا |