Saí da cozinha não propriamente em choque por causa do Pai Natal, mas antes por estar perplexa por me ter escapado esta coisa toda da idade da razão. | TED | تركت المطبخ لست مصدومة حقا حول بابا نويل ولكن في حالة صعق كيف كان يمكن أن يغيب عني هذا الشيئ المتعلق بسن العقل. |
Agora, para aqueles que acabaram de aterrar na Terra, ele é o quarterback da Pro-Bowl que deixou o mundo em choque, no mês passado, quando se retirou da NFL, recusando uma extensão do contrato, no valor de 68 milhões de dólares, | Open Subtitles | والان , لمن هبط منكم الان على الارض انة الظير الرباعى لفريق برو بول وهو من صعق العالم الشهر الماضى |
Provavelmente de uma taser. | Open Subtitles | على الأرجح من مسدس صعق كهربائي |
Então não acha que foi uma arma que electrocutou essas pessoas? | Open Subtitles | هل تعتقد إذن أن ما صعق هؤلاء الأشخاص بالكهرباء، لم يكن سلاحاً؟ |
A electrocução do terceiro carril tende a ser de pé a pé. | Open Subtitles | صعق العجلة الثالثة يبدو انه من القدم للقدم |
Costumamos dar choques um no outro no ginásio. | Open Subtitles | إعتدنا على صعق بعضنا البعض على الدوام في الأكاديميّة. |
Na lenda consta que começou uma tempestade e ele foi atingido... por um raio e teve de faltar ao programa durante um mês. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أن عاصفة كهربائية اندلعت.. وأنه صعق بالبرق.. واضطر للتغيب عن برنامجه لمدة شهر |
Esta manhã, a Alex não conseguiu eletrocutar o prisioneiro. | Open Subtitles | هذا الصباح عندما كانت (آليكس)، في غرفة الإستجواب لم تستطع صعق هدفها |
Uma granada atordoadora. | Open Subtitles | هذه قنبلة صعق |
Estava no processo de tomar posse de um veículo quando dois dos seus polícias de patrulha me acertaram na cara com uma arma de atordoamento. | Open Subtitles | كنت في عملية الإستولاء على سيارة حينما اثنين من... حمقاكم أطلقوا عليّ بمسدس صعق |
Por precaução, os seguranças terão bastões de eletrochoques e algemas. | Open Subtitles | ففرقنا الأمنية ستحمل عصي صعق و قيود |
Ainda há resíduos de energia magnética do que quer que tenha electrocutado estas pessoas. | Open Subtitles | فما زالت هنا بقايا من طاقة مغناطيسية ممّا صعق هؤلاء الأشخاص. |
Sim, Wooten foi acusado de beber de uma garrafa aberta no seu carro de polícia, usar uma arma de choque no seu enteado de 11 anos, e atirar ilegalmente num alce sem autorização. | Open Subtitles | نعم ووتين إتهم بالشرب من صندوق مفتوح بسيارة الشرطة الخاصة به صعق ابن زوجته ذو ال11 عاما |
Aposto que a tua senhora levou um grande choque... no dia em que resolveste ter coragem. | Open Subtitles | اراهن ان زوجتك حصلت على صعق حياتها ألم تفعل؟ اليوم الذي قررت به ان تصبح شجاعاً؟ |
Outra criança poucas semanas depois do choque à criança de seis anos. | TED | طفل اخر خلال اسابيع من صعق طفل السادسة |
- Tenho um taser! | Open Subtitles | -سيدي، لديّ مسدس صعق |
- Levei com um taser. | Open Subtitles | -لديّ آثار صعق كهربائيّ ! |
Aquele fio do seu vestido, foi usado para equipar o cabo de força que electrocutou a Alisha. | Open Subtitles | ذلك الخيط البلاتيني من ثوبك " إستعمل لتفخيخ ضوء صعق " آليشا |
Então temos uma electrocução para esconder outra electrocução. | Open Subtitles | إذاً نبحث عن صعق لتغطية صعق آخر |
Já é mau dares-me choques. E ainda brincas com as minhas emoções? | Open Subtitles | كان صعق الكهرباء سيء بما يكفي، أتتلاعبين بمشاعري الآن؟ |
Nas horas seguintes às primeiras transmissões da Viking de Marte, o seu colega Arlington Steward, foi atingido por um raio aqui, nesta plataforma. | Open Subtitles | في الساعات التالية للإرسال من المريخ فايكينغ زميلك ستويرت صعق وهو واقف فى ذلك المكان |
Tentaste eletrocutar as minhas partes baixas? | Open Subtitles | ! أحاولتما صعق عضوي الذكريّ توًّا؟ |
Uma arma atordoadora. | Open Subtitles | بندقيّة صعق |
- Um bastão de eletrochoques. | Open Subtitles | عصا صعق... |
Ontem, não conseguiu encontrar-se com o amor da sua vida porque foi electrocutado, e hoje tem malária. | Open Subtitles | بالامس لقد اخفق فى ايجاد حب حياته لانه قد صعق بالكهرباء واليوم ليه الملاريا |
Ele tem sorte que eles tinham tasers, não armas. | Open Subtitles | حسناً , هو المحظوظ لأنهم كانوا يمتلكون مسدسات صعق كهربائية وليس اسلحة حقيقة |
Ele foi eletrocutado. Fizemos-lhe reanimação. | Open Subtitles | . لقد صعق بالكهرباء ، أعطيناه إنعاش إصطناعي |