É difícil de acreditar que nos dias de hoje e nesta idade... uma rapariga não saiba... | Open Subtitles | يجد قلبي صعوبة في تصديق انها ستستمر حتى العصـــر. |
Acho difícil de acreditar que isto é o que as mulheres querem. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق أن هذا من تريده كل النسوة |
De certo modo, com diabetes e aquela tatuagem, acho difícil de acreditar. | Open Subtitles | بشكلٍ ما مع مرض السكر و هذا الوشم أجد صعوبة في تصديق هذا |
As pessoas têm dificuldade em acreditar que vocês namoram. | Open Subtitles | أنت لذا يواجه الناس صعوبة في تصديق أنكما أنتما الاثنان تتواعدان |
E eu tenho dificuldade em acreditar na coincidência de que o seu filho está infectado com a mesma doença que o seu ex-colega está a usar para cometer assassínios em massa. | Open Subtitles | و أنا أجد صعوبة في تصديق الصدفة التي جعلت إبنك يعاني من نفس المرض الذي صنعه شريكك في العمل |
É difícil acreditar que não o soubesses desde o início. | Open Subtitles | وأجد صعوبة في تصديق أنك لم تعلمي طيلة الوقت |
Acho difícil acreditar nisso. - Estás aqui, não estás? | Open Subtitles | أواجه صعوبة في تصديق ذلك، ها أنت هنا، أليس كذلك؟ |
Sabes, estou a ter dificuldades em acreditar nessa merda. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أواجه صعوبة في تصديق هذا القرف. |
Acho difícil de acreditar que um destes tipos não seja o nosso assassino/violador. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق أن واحدا من هؤلاء الرجال ليس لدينا القاتل القطع المغتصب. |
À luz dos acontecimentos recentes, pode ser difícil de acreditar. | Open Subtitles | على ضوء الأحداث الأخيرة ربما تجد صعوبة في تصديق ذلك |
Acho difícil de acreditar que não podes encontrar outros para partilhar. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق عدم وجود شيئ لتشاركه. |
Acho difícil de acreditar que iriam dizer a alguém que foram destacados por um macaco-ajudante exaltado. | Open Subtitles | انا اعني بأنني اجد صعوبة في تصديق ذلك بإخبار احدهم بأننا جلبنا قرد مجمد للمساعدة |
Desculpem, acho difícil de acreditar que a Dra. Brennan fale de outra coisa. | Open Subtitles | العمل والمنزل مهم أنا آسف .. أنا أجد صعوبة في تصديق أن |
Sei que é difícil de acreditar, vindo de mim, mas é verdade. | Open Subtitles | اجد صعوبة في تصديق ان هذا يخرج مني لكنها الحقيقة |
Mas, explodir os seus próprios soldados, acho isso muito difícil de acreditar. | Open Subtitles | لكن أن يقوم بتفجير جنده، أجد صعوبة في تصديق هذا |
Acho isso difícil de acreditar, uma moça tão adorável como você. | Open Subtitles | أجدُ صعوبة في تصديق ذلك سيدة جميلة وشابة مثلك |
Acho difícil de acreditar que, como homem negro a concorrer para Presidente, não tenha nenhuma opinião sobre o assunto. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق أنك كرجل أسود مرشح للرئاسة، ليس لديك ما تقوله عن الأمر |
Tenho alguma dificuldade em acreditar que eras uma totó. | Open Subtitles | أنا لدي صعوبة في تصديق انكِ كنتِ حمقاء |
O cético que sou tem dificuldade em acreditar que isto seja o resultado do assassinato de alguns loucos no passado. | Open Subtitles | أتدرين، جانبي الشكاك يجد صعوبة في تصديق أن كل هذا نتيجة قتل بعض الأشخاص المجانين في الماضي |
Tenho dificuldade em acreditar que um fuzileiro marciano se sinta fatigado por estar sentado numa cadeira. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق أن مارينز المريخ سينالها التعب من مجرد الجلوس على كرسي |
É difícil acreditar que este tipo de informação possa ser verificada simplesmente ao olhar para a foto. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق بأن ...هذا النوع من المعلومات يمكن أن يتحقق ببساطة بمجرد النظر إلى الصورة |
É-me difícil acreditar nisso. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق ذلك |
Algumas pessoas estão a ter dificuldades em acreditar... que pediu ao Tommy para levar Carrie White para o baile... apenas por causa da bondade do seu coração. | Open Subtitles | بعض الناس وجود صعوبة في تصديق ... ان تومــي اخذ كاري وايت الى حفلة التخرج... للخروج انها من طيب قلبك... |