"صعودي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • subir
        
    para me arrancar ao fundo. O fundo atraiu-me na descida, forçosamente continua a atrair-me quando quero subir, TED لأنتزع نفسي من القاع، بما أن القاع جذنبي عند الهبوط، حتماً سيجذبني أيضاً أثناء صعودي.
    E subir ao cenário, a dizer essas rimas, é minha forma de contra-atacar. Open Subtitles و صعودي على تلكَ المنصة و قولي الشعر كانَ ذلكَ ردي عليهما
    Quanto tempo há entre subir ao palco e a assinatura? Open Subtitles سيكون هناك مجال لالتقاط الصور التذكارية كم المدة بين صعودي للمنصة وتوقيعي للمعاهدة؟
    Tudo o que sou vai sumir quando eu subir no avião. Open Subtitles كل شئ سيختفي منذ لحظة صعودي على متن الطائرة
    Fui electrocutado numa torre quando a estava a subir. Open Subtitles تلقيت صعقة كهربية في البرج أثناء صعودي فيه للأعلي
    Sabes, aconteceu-me a coisa mais doida quando vinha a subir para aqui. Open Subtitles أتعرف، حدث لي أكثر الأمور جنوناً أثناء صعودي إلى هنا
    Só porque não me deixavam subir sem ter uma marcação, mas como é que um tipo normal consegue fazer uma marcação com o Prefeito afinal? Open Subtitles ما فعلتُ إلّا لرفضهم صعودي بدون موعد. لكن كيف يحصل رجل عاديّ على موعد مع العمدة بأي حال؟
    Desses lembro-me eu. A Charlotte disse que podia subir. Open Subtitles أتذكر تلك، (تشارلوت) قالت ألاّ بأس في صعودي إلى هنا
    "Posso subir". TED طيلة صعودي إلى السطح."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more