"صفات مشتركة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em comum
        
    E descobri que tenho mais em comum com ele do que contigo. Open Subtitles واكتشفت ان بيني وبينه صفات مشتركة اكثر من التي بيني وبينك
    Ninguém terá mais em comum contigo do que eu. Open Subtitles ولن تتقاسمين مع أحد صفات مشتركة أكثر مني.
    Posso ter tido algo em comum com a Stacy no início... mas 30 anos com o modo de vida dela ensinaram-me lições duras. Open Subtitles قد كانت لديّ صفات مشتركة مع الدمية ببادئ الأمر لكن العيش 30 سنة بأسلوب حياتها علمني دروس قاسية
    Tem a ver com duas pessoas estabelecerem um elo, e terem algo em comum. Open Subtitles إنه يتعلق بشخصين متعلقين ببعضهما، لديهم صفات مشتركة.
    Não inventei nada para parecer que tínhamos algo em comum. Open Subtitles ألفّق الأشياء لتبدو كأننا لدينا صفات مشتركة.
    Acho que nos devíamos concentrar mais naquela cassete pois ela diz que nós temos mais em comum do que pensamos. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نركز على ما قيل فى الشريط لأن ما قيل به هو أن لدينا صفات مشتركة أكثر مما نعلم
    Tens mais em comum connosco do que com eles. Open Subtitles أنت لديك صفات مشتركة معنا أكثر من الصفات المشتركة معهم
    Tenho tanto em comum contigo como com um escaravelho bosteiro. Open Subtitles لدينا نفس الصفات المشتركة مثلما لديّ صفات مشتركة مع الخنفساء تمامًا
    Por que disse a este homem que a América e o Irão têm coisas em comum? Open Subtitles بماذا أخبرت ذلك الرجل ؟ بأنّ الأمريكان والإيرانيين تجمعهم صفات مشتركة ؟
    Acho que tenho mais em comum com o meu pai do que pensava. Open Subtitles اعتقد أن لدي صفات مشتركة مع ابي اكثر مما ظننت
    Eu e o meu irmão tínhamos mais em comum, do que sabíamos. Naquele verão, para nós, todos os caminhos levavam a uma Abbott. Open Subtitles أنا وأخي كنا نحمل صفات مشتركة أكثر مما نعلم ذلكالصيفبدىلنا أنكلالطرق تؤديإلىفتاةمنعائلة" آبوت"
    Leva-me a crer que o Derek e eu temos algumas coisas em comum, provavelmente. Open Subtitles هذا الشيء قادني لأصدق ان "ديريك" وانا لدينا صفات مشتركة
    Provavelmente têm mais em comum do que imagina. Open Subtitles ربما لديكما صفات مشتركة أكثر مما تظنين
    E como vocês têm muito em comum. Open Subtitles وأنتما الإثنان تملكان صفات مشتركة
    Têm algo em comum, isso é tão fixe. Open Subtitles ثمة صفات مشتركة بينكما، وهذا لطيف جداً
    Podia ser que pensasses que tu e eu tinha-mos algo em comum que os outros não tinham. Open Subtitles ...ربما ظننت أن بيننا صفات مشتركة
    Pensei que talvez tivéssemos algo em comum. Open Subtitles ظننت أن بيننا صفات مشتركة
    - Porque não temos nada em comum. Open Subtitles -لأنه لا يوجد صفات مشتركة بيني وبينك
    Temos tanto em comum. Open Subtitles لدينا صفات مشتركة كثيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more