"صفارة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • apito
        
    • sirene
        
    • campainha
        
    • Beep
        
    • flauta
        
    • sirenes
        
    • apitar
        
    • um assobio
        
    Espero que ele consiga mesmo ouvir esse apito para bisontes. Open Subtitles انا آمل انه يستطيع حقا سماع صفارة الثيران هذه
    Isto é a imagem do apito de um treinador, que o treinador irá apitar para premiar o golfinho que fez uma coisa certa, dando-lhe um peixe. TED هذه الصورة تعبر عن صوت صفارة المدرب وهي صفارة لكي تخبر الدولفين انه ان قام بما يطلب منه سوف يحصل على سمكة
    O que é que fazemos com ele se a Úrsula e o Robbie tocarem o apito da cidade e chamarem toda a gente? Open Subtitles ماذا سنفعل معه ..اذا اورسولا وروبي اطلقوا صفارة الانذار وادخلوا كل الاشخاص
    Quando pensamos porque é que ouvirmos, nem sempre pensamos em poder ouvir um alarme ou uma sirene, apesar de ser uma coisa muito importante. TED عندما نفكر لماذا نسمع, نحن لا نفكر كثيرا بالقدرة على سماع صفارة إنذار أو جرس, على الرغم من هذا أمر مهم للغاية.
    Quanto eu dava por uma sirene! Open Subtitles انا سأجعل ذراعي الايمن بدل من صفارة الانذار
    Pensam que uma campainha de brincar vai fazer com que a verdade saia desses maxilares? Open Subtitles كلكم تظنون أن بوضع صفارة صغيرة ستبقى الحقيقة مخفية من الخروج من هذه الفكوك ؟
    Podíamos chamá-lo Beep. Open Subtitles -يمكنك منادته بـ(صفارة )
    A flauta do Sigi foi a gota de água. Open Subtitles صفارة زيغي كانت القشة الأخيرة
    Silencio, a ambulância é silenciosa quando as sirenes não estão ligadas. Open Subtitles هدوء .. سيارة الإسعاف بالتأكيد تكون هادئة بدون صفارة الإنذار
    Se ouvires o apito, pegas no Buster e vais. Open Subtitles اذا سمعت صفارة الانذار فيجب ان تأخذي بوستر وتذهبي
    Está três-zero e estamos perto do apito final. Open Subtitles لقد سقط منا ثلاث رجال وقد اقتربنا كثيرا من صفارة النهاية
    Um apito de emergência, spray de pimenta e este mapa das partes mais vulneráveis do corpo de um homem. Open Subtitles صفارة الطوارئ ، ورذاذ الفلفل وهذه اللوحة لأكثر مناطق الرجل حساسية للضرب
    Depois tens as funções clássicas, como a túlipa, a catana, um boneco, apito, canivete. Open Subtitles هاي,هذا مفيد جدا,اليس كذالك؟ وتتوفر ايضا الوظائف التقليدية: مثل صنارة الصيد,منجل فزاعة,صفارة,حلوى
    Roubou o apito do empregado e ofereceu bebidas a todos. Open Subtitles أنها سرقت صفارة النادل وبدأت بأعطاء الجميع مشروب
    Será a sirene, se chegarmos a isso. Open Subtitles انه سيكون صفارة الانذار عند قدوم العاصفه
    Se ouvirem a sirene, elas vêem. Não precisas de te preocupar. Open Subtitles عندما يسمعون صفارة الانذار فسوف يأتون,لا تقلق
    Não soaria a sirene se não fosse verdade. Open Subtitles نانسي: هو لا ينفخ صفارة الإنذار مالم هو كان لحقيقي.
    Aquela sirene era a sério? Open Subtitles ميوجيل: بورت، هل كانت تلك ضوضاء صفارة الإنذار لحقيقية؟
    Pensa que ouviu uma sirene e depois acorda e apercebe-se que é apenas o seu alarme. Open Subtitles لقد ظننت أنك سمعت صوف صفارة إنذار و عندما صحوت لاحظت إنه مجرد صوت منبه
    Se não há campainha, nem luz intermitente, ela vai deixar passar o tempo, ocupar todo o tempo no ar. Open Subtitles لو لم تكن هناك صفارة أو أضواء وامضة فإنها ستدعه يتحدث بحرية ويأخذ كل وقت البث
    Eu escutei cuidadosamente, na esperança de ouvir um assobio, um choro, alguma coisa, e não ouvi nada mesmo, Open Subtitles و أنصت , متمنيا أن أسمع صفارة أو أي رد ,بكاء أو أي شيء لم أسمع شيئا على الاطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more