"صفحاتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • páginas
        
    Descobri nas suas páginas que, se eu não fosse levado no arrebatamento à meia-noite, eu tinha outra hipótese. TED ووجدت بين صفحاتها أنني إذا لم تشملني النشوة عند منتصف الليل، لي محاولة أخري.
    "Era necessário que um indivíduo chorasse sobre as páginas "enquanto rezava por aquilo que mais queria. Open Subtitles كان مطلوبا من الشخص البكاء على صفحاتها في حين صلاته من أجل شيء يرغب به بشدة
    (Risos) Enviei-lhe um cartune das páginas dessa revista como forma de explicar porque devíamos consultar um terapeuta antes de ser feita a colheita da minha medula óssea TED (ضحك) أرسلتُ لها رسمًا كاريكتوريًا من صفحاتها كوسيلة لشرح لماذا ينبغي علينا زيارة معالج نفسي قبل البدء في حصاد وزراعة نخاعي العظمي في جسمها.
    Está em branco. Todas as páginas. Open Subtitles إنها فارغة ، جميع صفحاتها
    Todas as onze páginas. Open Subtitles جميع صفحاتها الـ11.
    Nas últimas páginas, escreve sobre a namorada do Ben, Diondra, como se fosse uma cabra malvada. Open Subtitles في صفحاتها الأخيرة أستمرت في الكتابة عن عشيقة (بن) (ديوندرا) بصفتها عاهرة شريرة
    Infinite Jest, de David Foster Wallace, uma obra literária incrivelmente densa e satírica, com quase mil páginas, sem contar com notas de rodapé, arrasou com a concorrência. Open Subtitles (مع رواية "سخرية لانهائية" لـ (ديفيد فوستر والس المليئة بالسخرية ..والتي تصل صفحاتها إلى إلى 1000 صفحة بدون الحواشي ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more