"صفحات الجرائد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jornais
        
    • jornal
        
    Mas não gostamos de sair nos jornais. Open Subtitles ولكننا لا نرغب ان نكون على صفحات الجرائد
    Acha que a minha fotografia aparece nos jornais, Sr. Parsons? Open Subtitles هل تعتقد من أن صورتي ستُنشر على صفحات الجرائد . سيد ً بارسنز ً ؟
    Pôr o teu nome nos jornais, a tua cara? Open Subtitles يُنشر اسمك على صفحات الجرائد ، وجهُك ؟
    O meu nome vai ser reconhecido ao lado do teu em jornais por todo o mundo. Open Subtitles سيعرف اسمي بجانب اسمك على صفحات الجرائد بالعالم أجمع.
    Estavam todos animados porque a foto do vencedor sairia na primeira página do jornal local. Open Subtitles لأن صورة الفائز ستعرض على صفحات الجرائد المحلية
    Tiveste a tua foto no jornal e uma promoção grande. Open Subtitles تصدرت صفحات الجرائد ونلت ترقية ضخمة
    Vai estar em todos os jornais europeus amanhã. Open Subtitles ستكون على كلّ صفحات الجرائد الأوربية غدا
    Numa loja, durante as minhas viagens, na esquina da banca de jornais. Open Subtitles عند المتجر حيث أذهب *، * بين صفحات الجرائد
    Vais estar em todos os jornais... Open Subtitles سوف تكونين على جميع صفحات الجرائد
    Faz sexo por vingança com todas as mulheres dos três estados mais próximo, tanto me faz, mas não deixes que vá para os jornais. Open Subtitles استمتع بالانتقام من خلال ممارسة الجنس مع كل امراءة ضمن حدود الولاية ولكن كل ما يهمني, هو أن تبقى بعيدًا عن صفحات الجرائد اللعينة.
    Esta mulher só sabe o que lê nos jornais ou vê na televisão e odeia-me tanto que pode cuspir em cima de mim? Open Subtitles ..كل ما تعرفه تلك المرأة عنّى ،ما تقرأه على صفحات الجرائد ,أو تراه فى التلفاز !
    Está em todos os jornais. Nas notícias, na Internet... Open Subtitles 339)}وجهك على صفحات الجرائد وكل مواقع الأنترنت
    És o que vem no jornal. Open Subtitles انت الذى على صفحات الجرائد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more