Reparei que tiveste um cheque devolvido na mercearia. | Open Subtitles | لاحظت أنك حرّرت صكاً مردوداً عند البقالة. |
Mostrou-me um cheque de 1 milhão e disse que ia levantá-lo no Natal. | Open Subtitles | ،أراني صكاً كتبه لنفسه بمليون دولاراً وسيصرفه متى ما حان عيد الميلاد المجيد |
Eu assino o cheque de mil milhões de dólares assim que tiver a certeza que o produto não seja o culpado por certas acções de um assassino. | Open Subtitles | سأوقع صكاً بقيمة بليون دولار حالما أتيقن من أن المنتج لا يلام على أفعال قتل تسلسلية معينة |
Pode enviar-me o cheque. | Open Subtitles | بإمكانك أن ترسل لي صكاً بنكياً عن طريق البريد الإلكتروني؟ |
Passo um cheque careca e vendem o Cadillac? | Open Subtitles | أحرّر صكاً مردوداً فتبيعان السيارة؟ |
Um anormal qualquer passou um cheque de palhaços careca. | Open Subtitles | أحمق ما حرر صكاً مردوداً لمهرّج. |
Nunca antes tive um cheque como este nas minhas mãos. | Open Subtitles | لم أملك صكاً بهذا المبلغ من قبل |
Mostra-me o que fizeste e talvez, finalmente, eu te passe um cheque. | Open Subtitles | وربما بنهاية المطاف، سأحرّر لك صكاً |
Então, porque não dá o cheque de US$ 300.000 para meu cliente, e eu retiro esse processo que ainda não dei entrada? | Open Subtitles | -فعلاً لمَ لا تحررين صكاً بقيمة 300 ألف دولار وسأسحب هذه الدعوى التي لم أرفعها بعد |
Fiquei de lhe dar um cheque. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أُعطيك صكاً. |
Graças a você, Superman Brainiac não está em condições de me fazer um cheque. | Open Subtitles | بفضلك يا (سوبرمان)، (برينياك) ليس بحالة جيدة ليكتب لي صكاً |
Passámos-te um cheque hoje de manhã. | Open Subtitles | لذا أصدرنا لك صكاً هذا الصباح |
Eu dou-lhe outro cheque. - Viste? | Open Subtitles | سأحرر لها صكاً آخر |
Vou passar-te um cheque no valor de 100 milhões de dólares. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}سأكتبُ لكَ صكاً حالياً بـ100 مليون دولار |
Leva um cheque ao portador ao estacionamento de South Strand ao meio-dia e eu levarei a tua caixa dos segredos. | Open Subtitles | اجلبي صكاً مضموناً من المصرف إلى ساحة وقوف (ساوث ستراند) عند الظهيرة، وسأجلب لك صندوق أسرارك. |
De tudo o que o Colin lhe rendeu, deu-lhe um cheque de mil dólares. | Open Subtitles | من كل المال الذي جناه (كولن) من أجلكِ، أعطيته صكاً بقيمة ألف دولار. |
Estamos, sim, interessados em saber como é que um viciado como você, acabou com um cheque de 5000 dólares da Marjorie Webb. | Open Subtitles | على أية حال نحن مهتمون جداً بكيفية تلقي أبله من الطبقة الدنيا مثلك صكاً بمبلغ 5000$ من (مارجوري ويب) |
Assim, sugiro que me dê o cheque. | Open Subtitles | لذلك أقترح أن تحرري لي صكاً |
Assine o cheque. | Open Subtitles | إكتب لي صكاً يا (روجر) |
O Leo vai mandar-te um cheque. | Open Subtitles | سأجعل (ليو) يرسل صكاً نقدياً |