| Não me importo, está na caixa de correio, no átrio. | Open Subtitles | لا مانع لدي ولكنها في صندوقي البريدي في لدرهة |
| Preciso de saber quem colocou esta carta na minha caixa do correio. | Open Subtitles | يجب أن أعرف من الذي وضع هذه الرسالة في صندوقي البريدي |
| As pessoas abrem a caixa, veem azul e pensam em azul. | Open Subtitles | ألا تعتقدين عندما يفتح الناس صندوقي , سَيَرون الأزرق, وسَيُفَكِّرونبالأزرق. |
| Não sairei de Veneza até que me devolvam o baú. | Open Subtitles | انا لن اترك البندقية حتى يتم ارجاع صندوقي |
| Bom dia. Queria aceder ao meu cofre particular, por favor. | Open Subtitles | صباح الخير أريد أن أفتح صندوقي المودع لديكم |
| Eu tinha o meu fundo e a minha personalidade deslumbrante. | Open Subtitles | حسناً , لديّ صندوقي الائتماني . . و شخصية لامعة |
| A minha caixa vai estar em inúmeras TVs por esse mundo... e dar-me números de cartões de crédito, códigos bancários, fantasias sexuais, e mentiras inocentes. | Open Subtitles | قريبا سيكون صندوقي الصغير على عدد غير معدود فى تلفزيونات في العالم وستمدني بأرقام بطاقات الإتمان ورموز المصارف |
| Não. Esta semana, na minha caixa só tenho a secção de desporto. | Open Subtitles | كلا فأقسام الرياضة هي ما تفترش صندوقي هذا الاسبوع |
| Meu, acabaste de partir a minha caixa. | Open Subtitles | ياللغبي .. لقد حَطَّمْتَ صندوقي .. نعم .. |
| E não vou ficar aqui sentada e colocar isto numa caixa com um laço, só para que todos se sintam melhor, porque essa não é a verdade. | Open Subtitles | ولن أجلس هنا وأضع هذا في صندوقي ليشعر الجميع بارتياح |
| Para mim, colorir nunca é demais, coloria o dia todo, todos os dias, cá por mim dava cabo de todos os lápis da caixa. | Open Subtitles | يمكنني أن أستعمل كلّ أقلام التلوِّين في صندوقي |
| Não posso acreditar. Ela esqueceu-se da minha caixa de bilhetes de amor. | Open Subtitles | لا يُمكنني تصديق ذلك، نسيت صندوقي لملحوظات الحب. |
| Foram 11 horas enfiado na caixa. | Open Subtitles | كانت تلك إحدى عشرة ساعة في صندوقي الصغير |
| Conheço um tipo. Ele está interessado em comprar a minha caixa. | Open Subtitles | أعرف رجل, في الحقيقة مهتم بالحصول على صندوقي |
| O cofre tem um teclado electrónico. A minha caixa negra faz tudo. | Open Subtitles | الخزنة لها لوح أرقام إلكتروني صندوقي الأسود يفعل كل شيء |
| Encontrarás a cabeça no fundo do meu baú, Skinner. | Open Subtitles | ستجد رأسك في صندوقي تحت جلد الأسد |
| - Insisto que me devolvam o baú agora. - Por favor. | Open Subtitles | أصر على استعادة صندوقي هنا والان - ارجوك يا سيدي - |
| O meu fundo foi gasto em despesas legais e o meu pai está preso. | Open Subtitles | صندوقي الإئتماني أُ خذ الى الرسوم القانونية أبي في السجن |
| Não vou poder tocar nas minhas economias até os 25 anos. | Open Subtitles | لن أحصل على صندوقي الإئتماني حتى أبلغ الـ 25. |
| Arranjei-te dois óculos para ver o eclipse e duas caixas reflectoras. | Open Subtitles | جلبت لكِ نظارتان لتتمكني من مشاهدة الكسوف و صندوقي عاكسين |
| Chamo-lhe a minha pequena caixinha de idiotas. | Open Subtitles | أطلق عليه صندوقي الصغير للمغفّلين |