"صهاريج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tanques
        
    • tanque
        
    Dizem que foi um daqueles tanques de gasolina subterrâneo, Open Subtitles قالوا بأنّ سبب الإنفجار هو أحد صهاريج البنزين التحت أرضية
    Digam à central que precisamos de todos os tanques da cidade. Open Subtitles وأخبر المركز أننا نحتاج كل صهاريج مياه الإطفاء الموجودة في المدينة
    Mas aqui neste lado do edifício, tanques de água estão sempre a entrar e a sair. Open Subtitles ولكن على هذا الجانب من المبنى صهاريج المياه تدخل وتخرج طوال الوقت
    Dois dias antes do derrame, um inspector veterano do DEP inspeccionou os tanques de armazenamento. Open Subtitles قبل يومين من حدوث التسرب ، جاء مُفتش مُخضرم إلى هُنا ونظر إلى صهاريج التخزين ، لم ير أى خطب ما
    Talvez tenho sido uma explosão do tanque de propano. Open Subtitles لا نعلم . ربما انفجرت إحدى صهاريج غاز البروبان
    Eu instalei laboratórios em Santa Cruz nas instalações da California Fish and Game. Essas instalações permitem-nos ter grandes tanques de água do mar para testar algumas destas ideias. TED أنشأت مختبرات بسنتا كروز بمرافق كاليفورنيا فيش أند غيم وقد وفرت لنا هذه المرافق صهاريج مياه بحر كبيرة لاختبار بعض تلك الأفكار.
    Não sabemos quantos tanques de gasolina há debaixo das bombas... Open Subtitles لا نعرف عدد صهاريج البنزين الموجودةتحتالمضخّات...
    Tragam os tanques de propano. Open Subtitles . اجلبوا ليّ صهاريج البروبين
    tanques de fermentação de vinho. Open Subtitles صهاريج لتخمير النبيذ
    Camiões tanque saem da fabrica sabado. Open Subtitles صهاريج القاطره ستغادر المصنع مساء السبت
    - É um tanque de estabilidade. Open Subtitles -انها صهاريج هايدروليه
    Aponta para o tanque de propano. Open Subtitles إستهدف صهاريج "البروبان".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more