Dizem que foi um daqueles tanques de gasolina subterrâneo, | Open Subtitles | قالوا بأنّ سبب الإنفجار هو أحد صهاريج البنزين التحت أرضية |
Digam à central que precisamos de todos os tanques da cidade. | Open Subtitles | وأخبر المركز أننا نحتاج كل صهاريج مياه الإطفاء الموجودة في المدينة |
Mas aqui neste lado do edifício, tanques de água estão sempre a entrar e a sair. | Open Subtitles | ولكن على هذا الجانب من المبنى صهاريج المياه تدخل وتخرج طوال الوقت |
Dois dias antes do derrame, um inspector veterano do DEP inspeccionou os tanques de armazenamento. | Open Subtitles | قبل يومين من حدوث التسرب ، جاء مُفتش مُخضرم إلى هُنا ونظر إلى صهاريج التخزين ، لم ير أى خطب ما |
Talvez tenho sido uma explosão do tanque de propano. | Open Subtitles | لا نعلم . ربما انفجرت إحدى صهاريج غاز البروبان |
Eu instalei laboratórios em Santa Cruz nas instalações da California Fish and Game. Essas instalações permitem-nos ter grandes tanques de água do mar para testar algumas destas ideias. | TED | أنشأت مختبرات بسنتا كروز بمرافق كاليفورنيا فيش أند غيم وقد وفرت لنا هذه المرافق صهاريج مياه بحر كبيرة لاختبار بعض تلك الأفكار. |
Não sabemos quantos tanques de gasolina há debaixo das bombas... | Open Subtitles | لا نعرف عدد صهاريج البنزين الموجودةتحتالمضخّات... |
Tragam os tanques de propano. | Open Subtitles | . اجلبوا ليّ صهاريج البروبين |
tanques de fermentação de vinho. | Open Subtitles | صهاريج لتخمير النبيذ |
Camiões tanque saem da fabrica sabado. | Open Subtitles | صهاريج القاطره ستغادر المصنع مساء السبت |
- É um tanque de estabilidade. | Open Subtitles | -انها صهاريج هايدروليه |
Aponta para o tanque de propano. | Open Subtitles | إستهدف صهاريج "البروبان". |