"صورة له" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma foto dele
        
    • uma fotografia dele
        
    • uma imagem
        
    • fotos dele
        
    • poster dele
        
    • fotografias
        
    • Fotografa-o
        
    • tinha uma fotografia
        
    Talvez esteja com outro nome. Aqui está uma foto dele. Open Subtitles هو قد لا يستخدم هذا الأسم هذه صورة له
    Temos uma foto dele na loja a guiar um Jet Ski. Open Subtitles لدينا صورة له فى المتجر وهو يركب الدراجة المائية
    A única morte recente que eu consegui descobrir foi a do pai, mas vi uma foto dele na casa deles, e não é ele. Open Subtitles الوفاة الوحيدة مؤخراً التي وجدتها هي لأبيه ولكني رأيت صورة له في منزلهم ولم يكن هو
    Queres que peça uma fotografia dele para ficares a mirá-la? Open Subtitles هل تريدينني أن أحضر صورة له حتى تحدّقي فيه؟
    Estou a olhar para uma fotografia dele a entrar no avião. Open Subtitles أنا أحدّق في صورة له وهو يدخل الطائرة أثناء تحدثنا
    Tal como Galois, fiquei acordado toda a noite passada, criando um novo objeto matemático simétrico para vocês, Tenho aqui uma imagem. TED و بذالك، مثل ڴالوا، سهرت طوال الليلة الماضية لأنتج لكم شكل رياضي متماثل جديد. لدي هنا صورة له.
    Tirou uma foto dele, para o caso da situação chegar a esse ponto. "Cor. Open Subtitles لقد أخذت صورة له في حالة وصلت لهذه الحالة
    Vasculhei o corpo para o identificar e encontrei uma foto dele com o filho, a mulher a rir. Open Subtitles فتشت جثته بحثاً عن هوية ووجدت صورة له مع صبي صغير وزوجته ضاحكةً
    Asseguro-te, que não vais encontrar uma foto dele na minha carteira. Open Subtitles أؤكد لك ، إنك لن تجد صورة له في محفظتي.
    Provavelmente também nunca deves ter visto uma foto dele pois não? Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك قد رأيت صورة له أبدا ؟ كيف عرفت؟
    Se uma agência rival aparecesse com uma foto dele... no seu disfarce tudo o que a minha mãe e ele tinham construído desapareceria. Open Subtitles أذا قامت الوكالة المنافسة بألتقاط صورة له و هو يرتدي الزي النسائي كل ما قاموا ببناءه هو و أمي سوف تذهب سدى
    Esta é uma fotografia dele. Quando vemos esta foto vemos uma pessoa de outra época. TED هذه صورة له ، اذا أمعنت النظر إلى الصورة، سوف ترى شخصا من عصرٍ مختلفٍ.
    Mas ele tem uma fotografia dele com o tipo que fez de Chewbacca? Open Subtitles لكن ألا يملك صورة له مع الشخص الذي يلعب الشاوباكــا ؟
    O seu marido diz que ainda tem uma fotografia dele empunhando um troféu. Open Subtitles زوجك ذكر صورة له وهو يحمل االميدالية مازالت لديك
    Ele seria muito mais fácil de apanhar se conseguissemos tirar uma fotografia dele. Open Subtitles يمكننا أن نمسكه بسهوله أكثر لو لدينا صورة له
    O Sheldon acabou de me enviar uma fotografia dele e do Bill Nye a beber batidos. Open Subtitles شيلدون أرسل لي صورة له هو و بيل ناي يشربان العصائر.
    Temos uma fotografia dele a fugir de um dos roubos. Open Subtitles لدينا صورة له و هو يفرّ بعد إحدى سرقاته،لكنها...
    Uma vez que este patife só foi visto por alguns selectos indivíduos, há a possibilidade de nunca encontrarmos uma imagem dele. Open Subtitles حيث أن الأشخاص المنتقونوحدهممن يرونهذا .. هناك فرصة , أننا لن نجد صورة له
    Isto é, não há contactos, não há fotos dele. Open Subtitles ما من زبائن وما من صورة له
    Tinhas um poster dele na parede do quarto. Open Subtitles كان لديكِ صورة له على حائط غرفة نومكِ.
    Não preciso que me expliques o que são binários, nem a pensar em sopas ou tirar fotografias dela. Open Subtitles أنا لستُ بحاجة لتقول لي ماهو النظام الثنائي تماما مثل ما انا لستُ بحاجة لك لتفكر عن حساء أو تأخذ صورة له
    Fotografa-o. Open Subtitles -خذ صورة له يا (باركر ).
    O meu pai tinha uma fotografia disto no escritório. Open Subtitles أجل، أنا أتذكر صورة له على مكتب والدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more