"صورتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha foto
        
    • minha fotografia
        
    • minha imagem
        
    • foto minha
        
    • uma fotografia
        
    • uma foto
        
    • fotos
        
    • a minha
        
    • meu retrato
        
    • sou eu
        
    • meu desenho
        
    • a fotografia
        
    Sim, sim, mas a minha foto costumava estar aqui pendurada. Open Subtitles أجل، أجل، لكن صورتي الشخصية كانت معلقة هنا تماماً
    Pare de mostrar minha foto na TV. Eu não sei de nada. Open Subtitles من الحماقة أن تستمر في بث صورتي علي التليفزيون
    Esta minha fotografia a fazer experiências na biblioteca escolar pode parecer comum, mas, para mim, representa uma forma de inspiração. TED لعل صورتي هذه في تجربة بمكتبة مدرستي تبدو عادية، لكن بالنسبة لي، فهي تمثل نوعاً من الإلهام.
    Aquela fotografia era de 1950, antes de me ter tornado um vampiro, quando a película ainda capturava a minha imagem. Open Subtitles تلك الصورة في عام 1950 قبل أن اصبح مصاص دماء متى الفلم ما زال يستطيع أن يلتقط صورتي
    Ele disse que somos parecidas, por isso enviei-te uma foto minha. Open Subtitles أخبرني والدي أننا نشبه بعضنا تماماً, لذا ارسلت لك صورتي
    Atrás de mim está uma fotografia de quando tinha 17 anos. TED توجد خلفي صورتي وأنا في السابعة عشر من عمري
    Talvez já tenham visto a minha foto nas notas de 20 dólares? Open Subtitles قد رأيت صورتي / / على الجبهة لمشروع القانون 20 دولار؟
    Vamos sempre dar ao Muro. Esperarei pela minha foto num "Photomaton, sairá com outro rosto. Open Subtitles انتظر خروج صورتي من آلة التصوي، فيظهر بها وجه آخر غير وجهي
    Will Smith, deves reconhecer-me pela minha foto na secção de desporto. Open Subtitles ويل سميث , على الأرجح أنك تعرفني من . صورتي في صفحات الرياضة
    Vais-te sentir diferente quando vires a minha fotografia nos jornais. Open Subtitles سوف تشعرين باختلاف عندما ترين صورتي في الجريدة.
    Achas que ele nos queria assustar ao queimar a minha fotografia? Open Subtitles أتعتقد بأن هذا الرجل كان يحاول إخافتنا بتفجير صورتي مثل تلك؟
    Acha que a minha fotografia aparece nos jornais, Sr. Parsons? Open Subtitles هل تعتقد من أن صورتي ستُنشر على صفحات الجرائد . سيد ً بارسنز ً ؟
    Eu sei, tinha dito que a minha imagem não podia ser capturada. Open Subtitles أنا اعرف أني قلت بانه لا يمكن ان تتضح صورتي بالكاميرا
    Arrumar as latas como a minha imagem de bebé? Open Subtitles تقوم برص المعلبات التي عليها صورتي كطفل صغير
    Voltemos a esta foto minha de há um milhão de anos. TED عودوا إلى صورتي هذه التي تعود إلى مليون سنة في الماضي.
    Quando procurarem a palavra "estúpido"' num dicionário... encontrarão uma fotografia minha. Open Subtitles عند البحث عن كلمة "غبي" في القاموس، ستكون النتيجة صورتي
    Podem tirar-me uma foto. Certifiquem-se de que tiram do meu melhor lado. Open Subtitles يمكنك أخذ صورتي أنا لكن تأكدي أن تظهري جانبي الجيد
    Quero que nossas fotos sejam expostas na praça. Open Subtitles وأريد أن توضع صورتي وصورة سعيد في الساحة العامة
    a minha é uma coisinha patética, toda rasgada ao meio e... Open Subtitles صورتي مشوهة قليلا انها مطوية و ممزقة من المنتصف و
    Você vai pintar o meu retrato... com toda a minha família. Open Subtitles لذا .. يجب أن تصبغ صورتي مع عائلتي بالكامل
    Isso sou eu, no Japão. - De quem é o braço? Open Subtitles هذه صورتي و أنا في اليابان – ذراع من هذا؟
    Pai... olha o meu desenho. Open Subtitles بابا , انظر الى صورتي
    Esta é a fotografia do livro de curso tirada na minha turma da escola, em Monróvia, na Libéria. TED هذه صورتي السنوية و قد التُقِطت في صفي في المدرسة في مونروفيا في ليبيريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more