Se pudéssemos fazer novas imagens no céu, que desenharíamos? | TED | اذا أستطعنا صنع صور جديدة في السماء، ماذا يمكن أن نرسم؟ |
Depois mostraram um novo filme, com novas imagens, novas pessoas, novos animais, e registavam um novo conjunto de imagens. | TED | ثم يتم عرض فلم جديد يحتوي على صور جديدة, اشخاص جدد, وحيوانات مختلفة فيه, وخلال ذلك يتم مسح نشاط الدماج من جديد. |
E agora, novas imagens de pessoas a fugir. | Open Subtitles | المذيعة: آه، لقد وصلنا هذا الخبر الآن: صور جديدة من الناس التي تهرول. |
Novas fotos para o passaporte, carta de condução. | Open Subtitles | صور جديدة لرخصة القيادة و جواز السفر |
- Esta aqui. Novas fotos. | Open Subtitles | هذه، صور جديدة.. |
Disseram que precisava de roupa nova, e que preciso de aprender outra língua, e preciso de novas fotografias, para as quais preciso mesmo da tua ajuda. | Open Subtitles | قلنَ إنني بحاجة إلى ثياب جديدة وإلى تعلّم لغة إضافية وأحتاج إلى صور جديدة وأحتاج إلى مساعدتك في هذا الأمر |
Mas... não há novas fotografias do Vijay nos últimos sete meses. | Open Subtitles | لكن لا توجد صور جديدة في فيجاي خلال آخر سبعة أشهر |
E quando tiveram essas experiências, estavam quase todos inconscientes, um estado em que o cérebro não consegue criar novas imagens. | Open Subtitles | واضيفي لذلك حقيقة انه عندما مروا بتلك التجارب هم كانوا تقريباً غير مدركين حالة بحيث اعدائي يتفقون ان الدماغ لا يستطيع خلق صور جديدة |
Deixa-me obter novas imagens do teu fígado. | Open Subtitles | دعيني آخذ صور جديدة لكبدك |