"صيادو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • caçadores de
        
    • Pescadores
        
    • os caçadores
        
    • House Hunters
        
    Somos caçadores de baleias. Não fugimos delas, nós as matamos. Open Subtitles ونحن لسنا إلا صيادو حيتان، ولا نجزع من الحيتان بل نقتلها
    Acha mesmo que eu acreditaria no que vocês, caçadores de fantasmas, me dissessem? Open Subtitles أنت لا تعتقد بأنني ساصدق أي شئ أنتم يا صيادو الاشباح قد تخبرونني بة
    No futuro, os caçadores de prémios acabarão por apanhá-lo. Open Subtitles افترض ان بمرور الوقت سوف يمسك به صيادو الجوائز
    e os Pescadores só podiam pescar o que conseguiam comer ou vender no próprio dia. TED فكان صيادو السمك يصطادون فقط ما يمكنهم أكله أو بيعه في ذلك اليوم.
    Está a cozinhar e a ver o "House Hunters" sem mim. Open Subtitles إنه يطهو و يشاهد برنامج صيادو المنازل بدوني
    Enquanto a pedra estiver lá, há caçadores de fortunas dispostos a matar por ela. Open Subtitles مادام الحجر هناك ثمة صيادو ثروات مستعدون للقتل للحصول عليه
    Uma Divisão destes gajos podiam ter acabado com estes caçadores de esquilos, tinham acabado com a Guerra Civil num ano. Open Subtitles شعبة واحدة من اولئك الرجال يمكنهم إسقاط صيادو السناجب وتنتهي الحرب الأهلية خلال سنة واحدة
    Quando os caçadores de marfim em evoluídos veículos invadem esta terra seca para caçar elefantes, têm de trazer reservatórios de água com eles. Open Subtitles عندما يتطفل صيادو العاج بعرباتهم ...الفائقة التقنية على هذه الأرض الظمئة لصيد الفيلة عليهم جر خزانات المياه معهم
    Os caçadores de Bushmeat prosperam com a matança de gorilas. Open Subtitles صيادو لحوم الطرائد ينجحون
    Para perpetuar esse argumento cultural, os caçadores de golfinhos de Taiji começaram a fornecer carne de golfinho gratuitamente à rede escolar. Open Subtitles "ولإبقاء هذا النزاع "الثقافي ..."بدأ صيادو الدلافين بـ"تايجي بتوزيع لحوم الدلافين بالمجان على المدارس
    É uma longa história. caçadores de pato. Open Subtitles قصة طويلة صيادو البط
    Vocês são caçadores de recompensa. Open Subtitles أنتم صيادو جوائز ؟
    ...caçadores de jacarés, Open Subtitles صيادو تماسيح...
    Nestas comunidades, os Pescadores instituíram um tipo de contrato social que dizia que cada um deles devia conter-se um pouco para impedir a pesca excessiva. TED في هذه المجتمعات، طوّر صيادو الأسماك نوعًا من العقد الاجتماعي الذي أخبر كل واحد فيهم للتريث قليلًا لمنع الصيد الجائر.
    O House Hunters International. Open Subtitles صيادو الخيول العالميين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more