"صيانه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • manutenção
        
    • consertos
        
    "Não requer manutenção e prolonga a vida dos seus peixes." Open Subtitles صيانه منقى المياه المالحه ضمانه يعطى الحياه لاحوض السمك
    Há um largo de manutenção aí fora, rodeado por uma vala de 5 metros de altura. Open Subtitles يوجد ساحة صيانه بالخارج الخلف مغلق بحائط طوله 5 متر
    A sanita não está boa e a manutenção não está de serviço, Open Subtitles لقد انسد المرحاض ولا توجد أعمال صيانه هنا
    Pôs-me de castigo e, agora, quer que vá fazer trabalho de manutenção. Open Subtitles طلبت منى هذا وتريدنى الان ان اقوم بعمل صيانه
    Isso não será um problema para o orçamento? Entre pagar a máquina, os consertos e a segurança que tive de contratar para guardar aquela coisa, ficou muito mais caro. Open Subtitles الاله تحتاج الى صيانه ورجل الأمن الذي وظفته
    mantermos o protótipo. Não há personalizações, novas versões, manutenção, nada... Open Subtitles والذى لن يوجد له ميزات مخصصه ,ولا اصدارات جديده ولا صيانه,ولا أى شئ
    Todos nós precisamos de manutenção cibernética regular. Open Subtitles الكل يحاول الحصول على صيانه منتظمه له
    Há três anos, em Belmont Houses um funcionário da manutenção é morto a tiro, 700 janelas sobre a cena. Open Subtitles قبل ثلاثة سنوات منازلبيلمونت... رجل صيانه يحصل على طلقه و 700 نافذه تشرف على المشهد
    O vosso vendedor prometeu manutenção no local 24 horas por dia, pelo menos durante o 1º ano. Open Subtitles ممثل المبيعات لديكم تعهد ب صيانه 24 ساعه فى اليوم على الأقل فى العام الاول .
    Temos um técnico de manutenção. Mr Tuttle. Open Subtitles عندنا رجل صيانه مستر تاتل
    Em manutenção! Open Subtitles صيانه
    É uma despesa sem fim. Seguros, consertos, impostos... Open Subtitles -تريد صيانه , تريد تصليح , تريد أقساط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more