"Não requer manutenção e prolonga a vida dos seus peixes." | Open Subtitles | صيانه منقى المياه المالحه ضمانه يعطى الحياه لاحوض السمك |
Há um largo de manutenção aí fora, rodeado por uma vala de 5 metros de altura. | Open Subtitles | يوجد ساحة صيانه بالخارج الخلف مغلق بحائط طوله 5 متر |
A sanita não está boa e a manutenção não está de serviço, | Open Subtitles | لقد انسد المرحاض ولا توجد أعمال صيانه هنا |
Pôs-me de castigo e, agora, quer que vá fazer trabalho de manutenção. | Open Subtitles | طلبت منى هذا وتريدنى الان ان اقوم بعمل صيانه |
Isso não será um problema para o orçamento? Entre pagar a máquina, os consertos e a segurança que tive de contratar para guardar aquela coisa, ficou muito mais caro. | Open Subtitles | الاله تحتاج الى صيانه ورجل الأمن الذي وظفته |
mantermos o protótipo. Não há personalizações, novas versões, manutenção, nada... | Open Subtitles | والذى لن يوجد له ميزات مخصصه ,ولا اصدارات جديده ولا صيانه,ولا أى شئ |
Todos nós precisamos de manutenção cibernética regular. | Open Subtitles | الكل يحاول الحصول على صيانه منتظمه له |
Há três anos, em Belmont Houses um funcionário da manutenção é morto a tiro, 700 janelas sobre a cena. | Open Subtitles | قبل ثلاثة سنوات منازلبيلمونت... رجل صيانه يحصل على طلقه و 700 نافذه تشرف على المشهد |
O vosso vendedor prometeu manutenção no local 24 horas por dia, pelo menos durante o 1º ano. | Open Subtitles | ممثل المبيعات لديكم تعهد ب صيانه 24 ساعه فى اليوم على الأقل فى العام الاول . |
Temos um técnico de manutenção. Mr Tuttle. | Open Subtitles | عندنا رجل صيانه مستر تاتل |
Em manutenção! | Open Subtitles | صيانه |
É uma despesa sem fim. Seguros, consertos, impostos... | Open Subtitles | -تريد صيانه , تريد تصليح , تريد أقساط |