"صيت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • reputação
        
    • renome
        
    • palavra espalhou-se
        
    Se algo o faz valer um quarto de milhão, é a reputação do artista. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يجعلُها بقيمة ربع مليون هو صيت رسامِها
    Se quiser ganhar reputação, começar a sua firma, precisa encontrar um caso que possa ganhar. Open Subtitles إن أردت تكوين صيت لنفسك، انشئي مؤسستك الخاصة وابحثي عن قضية يمكن الفوز بها.
    Nada de pornografia, um pouco surpreendente, dada a reputação do príncipe. Open Subtitles أتفاجأ لنقص الأفلام الإباحيّة عليه نظراً إلى صيت الأمير
    Ele disse-me que receberam um email a meu favor, de uma advogada de renome. Open Subtitles قالوا أنهم تلقوا بريداً إليكترونياً نيابة عني .منمحامذو صيت.
    Se o dono comprou o quadro num leiloeiro de renome, também fazem este teste lá. Open Subtitles حسناً، لو قام المالك بشراء اللوحة من دار مزاد علني ذا صيت جيد فلابد وأنهم قاموا بإجراء اختبار مماثل؟ -بالتأكيد
    Depois do nascimento da filha da Ahouri, a palavra espalhou-se por Tebas sobre a parteira estrangeira. Open Subtitles بعد ميلاد ابنة (أهوري) ذاع في "طيبه" صيت القابلة الأجنبية
    Nossos guerreiros derrubarão as paredes e todos nós ganharemos uma grande reputação. Open Subtitles محاربينا سيعصفون بالجدران وسوف نكتسب أوسع صيت.
    Mas tem muito má reputação. TED ولكنها تمتلك صيت سيء السمعة بحق.
    O Farrow tem uma reputação por participar em festas pela noite dentro. Open Subtitles "جوناثان فارو))" "لـ(فارو) صيت بأنّه يحتفل إلى وقت متأخر من الليل"
    Está desesperada para fazer uma reputação. Open Subtitles إنها مستميتة لتكوين صيت لنفسها.
    Não é para me gabar, mas creio ter uma grande reputação em beijar bem. Open Subtitles لا أتباهى بذلك، لكن... أعتقد أن لدىّ صيت قوى ذائع كمُقَبِّل بارع
    Também ganhaste uma reputação só tua. Open Subtitles لقد صنعت لنفسك صيت أيضاً،
    - reputação. Open Subtitles - صيت .
    Não pretendo popularidade ou renome. Open Subtitles لا أبحث عن شعبية أو صيت "سيد "دولبنييه
    A palavra espalhou-se. Open Subtitles وذاع صيت القصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more