"ضابطين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dois agentes
        
    • dois oficiais
        
    • dois polícias
        
    • policiais
        
    • um agente
        
    • agentes da
        
    O atirador, foi identificado como sendo Barnett Jerkins, de 20 anos de idade, ferindo dois agentes, antes dele próprio ser abatido a tiro. Open Subtitles المسلح المعروف بـ برانيت جاركنز 20 سنة جرح ضابطين قبل ان يقتل نفسه
    dois agentes vão aparecer ao virar da esquina dentro de 8 segundos. Open Subtitles سوف يظهر ضابطين من الزاوية خلال ثمانية ثوان
    Reid, eu e dois agentes vamos verificar o perímetro, para encontrar a entrada. Open Subtitles انا و ريد سنأخذ ضابطين و نتفقد المحيط و نحاول ان نجد نقطة للدخول
    Precisamos de dois oficiais para começar a contagem decrescente. Open Subtitles إنها تحتاج الى ضابطين ليبدأوا تشغيل العد التنازلى
    Para fugir, mataram dois oficiais e um sargento. Open Subtitles ولكي يتمكنوا من الهروب قتلوا ضابطين وسيرجنت من الحرس
    Encomendou a morte de dois polícias - e de um agente federal. Open Subtitles أنت أمرت بقتل ضابطين من الشرطة و مارشال فيدرالي
    São dois policiais. O que devo fazer? Open Subtitles ،هناك ضابطين ما الذي عليّ أن أفعله ؟
    A semana passada, em Berlim, assassinou 2 homens... um dos quais, um agente muito experiente. Open Subtitles اخر اسبوع في برلين لقد قتل رجلين 0 ضابطين ذو خبرة كبيرة
    Pouco depois da meia-noite, dois agentes da polícia foram ao meu escritório. Open Subtitles بعد منتصف الليل بقليل أتاني ضابطين في مكتبي.
    dois agentes nazis estão a olhar para os crânios nas suas insígnias. Open Subtitles ضابطين نازيين ينظرون على الجماجم التي سببتها شارتهم
    Primeiro, denunciaram dois agentes da CIA aos russos, depois, o coronel Kuznikov aparece de surpresa e, depois, o que aconteceu no abrigo que nos indicou. Open Subtitles أولاً، كان هناك ضابطين تم بيعهم إلي الروس وبعد ذلك كدنا أن ينكشف أمرنا في منزل الكولونيل
    "Polícia solitário prende dois agentes que perseguiam os Barrows. Open Subtitles اعتقل شرطى ضابطين أثناء مطاردة بارو
    LÍDER TERRORISTA MORTA Quatro outros terroristas conseguiram escapar, após terem matado dois agentes. Open Subtitles هرب أربعة إرهابيون آخرون بعد قتل ضابطين
    Seis mortos, incluindo dois agentes da Polícia de Boston. Open Subtitles ستّة قتلى، بما فيهم ضابطين من شرطة (بوسطن).
    Quando se dissipou a fumaça, literalmente, seis prisioneiros e dois oficiais do correcional jaziam mortos. Open Subtitles عندما انقشَعَ الدُخان، حرفياً سِتة سُجناء و ضابطين كانوا قد قُتلوا
    Eles vão ficar aqui? Acabaram de entrar dois oficiais na caserna. Open Subtitles لقد دخل الثكنة للتو ضابطين اين التحية العسكرية ؟
    Só queria avisá-la que estão dois polícias lá fora, se precisar. Claro. Open Subtitles للعلم بالشيء، يوجد ضابطين عند الباب إذا أحتجتهم.
    dois polícias verificaram uma invasão, sexta-feira, na mesma propriedade. Open Subtitles لقد حضر ضابطين هنـا مساء الجمعة بسبب الـإبلاغ عن إقتحام المنزل.
    Agrediu dois policiais, passou três noites na cadeia, sinais de instabilidade mental. Open Subtitles الاعتداء على ضابطين شرطة وامضى 3 ليال فى الحبس ... إشارات واضحة على عدم الاستقرار العقلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more