Por que o libertou a Polícia, de repente, tendo provas contra ele? | Open Subtitles | لماذا الشرطةَ أطلقت سراحه فجأة بكل الدلائل التى كانت ضدّه ؟ |
Desde que ela testemunhou contra ele nessa altura, acho improvável. | Open Subtitles | أمّا وقد شهدت ضدّه وقتئذٍ، فأنا أستبعد ذلك بشدّة |
Só sairá dali se alguém se candidatar contra ele. | Open Subtitles | إن لم يكن هناك شخص ضدّه, فسيجلس هناك للأبد |
Morreu num incêndio há dois anos durante a investigação... do homicídio de uma testemunha que ia depor contra ele. | Open Subtitles | مات في حريق منذ سنتان أثناء احدي التحقيقات. لقد قتل الشاهد الذي كان سيشهد ضدّه. |
Para que a Elena Sandoval desistisse das acusações contra ele. | Open Subtitles | لرَشوة إلينا ساندوفال كى تسقط التهمِ ضدّه. |
Você não está a ir contra ele. Está a ir contra o protocolo. | Open Subtitles | المسألة ليست أنكِ ضدّه ، بل أنك أنتِ ضد القانون |
Alguns destes tipos, os meus capitães, se descobrem que estou por trás do golpe contra ele? | Open Subtitles | بعض أولئك الرجال، قادتي إذا عرفوا أني وراء التحرّك ضدّه |
Mas em Março de 44 A.C., seus inimigos conspiraram contra ele. | Open Subtitles | لكن في مارس، 44 قبل الميلاد تآمر خصومه ضدّه. |
O problema é que não temos provas suficientes contra ele. | Open Subtitles | المشكلة، أنه ليس لدينا دليل كافي لنستعمله ضدّه |
Ele deu-te potenciais testemunhas e tu usaste uma contra ele. | Open Subtitles | لقد قدّم لكم شهوداً. محتملين، واستخدمتم أحدهم ضدّه. |
Ele deu-te potenciais testemunhas e tu usaste uma contra ele. | Open Subtitles | لقد قدّم لكم شهوداً. محتملين، واستخدمتم أحدهم ضدّه. |
Sei que vem a juntar evidências contra ele para o FBI. | Open Subtitles | أعلم أنّ كنت تجمع معلومات ضدّه لتمنحها للمكتب الفدرالي |
Talvez para lhe mostrar as provas do que tinha contra ele. | Open Subtitles | ربما ليريه إثبات أياً كان الذي لديه ضدّه |
Em troca do teu testemunho contra ele, não vais sofrer investigação. | Open Subtitles | ،و مقابل شهادتك ضدّه .لن تتعرّضي لاتّهامات |
Tem de saber alguma coisa que possamos usar contra ele. | Open Subtitles | لا بدّ أنّك تعرفُ أمراً يمكننا استخدامه ضدّه. |
E se quem trabalha para ele agora não testemunha contra ele... | Open Subtitles | ...و إذاَ كان الأشخاص العاملون لديه الآن لن يشهدوا ضدّه |
Ela testemunhou contra ele por uma redução da pena. Cumpriu seis anos no reformatório. | Open Subtitles | شهدَت ضدّه مقابل حكمٍ مخفّف وقضت ستّة أعوام في سجن الأحداث |
Também achei isso. Quer concordasse com ele ou não nessa altura não vou ficar contra ele agora, mas concordamos numa coisa. | Open Subtitles | لقد ظننتُ ذلك أيضًا ولكن سواء وافقته آنذاك أم لم أوافق، فلن أقف ضدّه الآن |
Os Marshals estavam a montar um caso contra ele há tempos. | Open Subtitles | لقد كانتْ المارشالات تبني قضيّةً ضدّه لمدّةٍ. |
Mas o Tanner não sabia e o Harvey usou isso contra ele. | Open Subtitles | لكن تانر لَمْ يَعْرفْ ذلك وهارفي إستعملَها ضدّه |
Não havia leis contra isso, quando o teu pai era rei. | Open Subtitles | ما كان هناك قوانين ضدّه عندما أبّاك كان ملك. |
Os americanos opõem-se totalmente e disseram que nunca o aceitariam. | Open Subtitles | إنّ الأمريكان بالكامل ضدّه وقالواَ بأنّهم لَنْ يُوافقوا عليه |