A gestão por competição de talentos, põe, com frequência, os colaboradores uns contra os outros. | TED | مسابقة الإدارة بالموهبة وضعت بشكل روتيني الموظفين ليعملوا ضد بعضهم البعض. |
Quanto à Guerra Civil Americana, a Universidade Gallaudet tem em arquivo uma lista de soldados surdos nessa guerra tanto do Norte como do Sul, mostrando que os soldados surdos até lutaram uns contra os outros. | TED | وفي الحرب الأمريكية الأهلية، احتفظت جامعة جالوديت بسجل يحوي قائمة الجنود الصم في تلك الحرب. من الجنوب والشمال، تظهرُ أن الجنود الصم كانوا حتى يحاربون ضد بعضهم البعض. |
Vais virá-los uns contra os outros. | Open Subtitles | انت ستجعلهم يتشاجرون ضد بعضهم البعض |
Mas estavam a jogar uns contra os outros. | Open Subtitles | لكنه كان يقلب الجميع ضد بعضهم البعض |
"uns contra os outros e a mão esquerda do irmão mais velho, | Open Subtitles | "ضد بعضهم البعض والأخ الأكبر، اليد اليسرى، |
Os juízes não andam uns contra os outros, Diane. | Open Subtitles | (القضاة لا يتصارعون ضد بعضهم البعض (ديان |
O Floyd foi morto, portanto sabemos que se estão a virar uns contra os outros. | Open Subtitles | الآن، (فلويد) قد قتل لذا نعلم أنهم انقلبوا ضد بعضهم البعض |
Usamo-los uns contra os outros. | Open Subtitles | سنستخدمهم ضد بعضهم البعض |