Vou dar-te uma tareia por me meteres nesta trapalhada e ter deslocado as costas. | Open Subtitles | داي داي سأبرحك ضربا لقد وضعتني في هذه الفوضى و كسرت ظهري |
Ele foi doce quando me deu a maior tareia da minha vida? | Open Subtitles | أكان لطيفا عندما ضربنى ضربا مبرحا و قاسى كهذا؟ |
Sentiram a tua falta ontem. Levámos uma sova. | Open Subtitles | يا ولد أين كنت الليلة الفائتة لقد أبُرِحنا ضربا |
Podem bater-lhe para o assustarem e ele não voltar ao jornal, mas a pressão aumenta. | Open Subtitles | ربما ابرحوه ضربا لمحاولة إخافته من الصحيفة لكنه لوطأة أكبر الذي يضعونه به |
Dêem-me um bom motivo para não dar cabo de vocês aqui e agora! | Open Subtitles | أرجوك يا سيدي أعطوني سببًا كي لا أوسِعكم ضربا هنا في الشارع |
Se lá fores, ela pega no puto, leva-o para casa, e dá-lhe um enxerto de porrada por tua causa. | Open Subtitles | اذا ذهبت الى هناك ستأخذ هذا الطفل الى المنزل و تضربه ضربا مبرحا بسببك |
Comes cá dentro e és espancado pelo Kasim lá fora. | Open Subtitles | تأكل الطعام بالداخل وتتلقي ضربا مبرحا من "قاسم" بالخارج |
Vou dar uma coça a um dos tipos e fazê-lo denunciar o outro. | Open Subtitles | سوف ابرح هذان الشخصان ضربا و سأجعل أحدهم يشي على الآخر. |
Diz imediatamente ao teu pai senão dou-te uma tareia tal, que nunca mais te levantas! | Open Subtitles | يجب انتخبر اباك وتساعده والا سوف سابحك ضربا |
Se o Chefe da aldeia não nos tivesse parado, teríamos lhes dado uma tareia. | Open Subtitles | كنا سوف نوسعه ضربا لو لم يمنعنا شيخ القرية |
Uma vez, mas dei-lhe uma grande tareia com um cassetete. | Open Subtitles | مرة واحدة ، لكني أوسعت الرجل ضربا بالهراوة |
E deu-me uma valente tareia, pela primeira vez em muito tempo. | Open Subtitles | و قام بضربي ضربا مبرّحا إنـّها المرة الأولى منذ وقت طويل |
É só dizeres, vou a casa dele e dou-Ihe uma sova! | Open Subtitles | عليك قول كلمة واحدة فقط سأذهب إلى منزله و أبرحه ضربا |
Pois é, e dou-te uma sova real se voltas a tocar na minha mulher! | Open Subtitles | أجل , و سأعطيك ضربا حقيقيا . أبعد يديك عن زوجتي |
Carver, é melhor calares-te... antes que leves uma sova. | Open Subtitles | "كارفر"، يستحسن أن تصمت قبل أن أوسعك ضربا |
E se não funcionar, poderás bater-lhe... e arrastá-lo para fora, porque tudo aquilo que tu és é grande e forte, não é? | Open Subtitles | أجل، و إن لم يفلح ذلك يمكنك أن تذهب و تشبعه ضربا و تجره للخارج ﻷن كل ما أنت عليه هو شخص كبير و قوي |
Ele fez-te cuspir nele, bater-lhe... | Open Subtitles | يجعلك ترغب في البصق عليه، إبراحه ضربا... |
E agradeceres-me por não ter dado cabo de ti no hospital? | Open Subtitles | ما رأيك أن تشكرني لعدم ابراحك ضربا في المستشفى؟ |
Depois de tudo o que fizeste? Loucura era não querer dar-te uma valente coça! | Open Subtitles | بعد كل شيء فعلته ، توجب علي أن أكون مجنوناً حتى لا أبرحك ضربا |
levar porrada com o seu amigo, ou fugir como um cobarde. | Open Subtitles | "يتلقى ضربا مع صديقه" "أو ينسلّ هاربا كجبان" |
Prefiro ser espancado do que comer isto. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتلقي ضربا عن تناول هذا الطعام |
Eu pensei que nos ia dar uma coça, não vai? Não. | Open Subtitles | إعتقد أنك تريد إبراحنا ضربا لا , لا |