Não há nenhum mal em sorrires de vez em quando. | Open Subtitles | ليس هُناك ضرر في بعض الإبتسامات بين الحين والآخر |
Olha, não tem nada de mal em ter um trabalho honesto e um bom salário. | Open Subtitles | اسمع، لا يوجد ضرر في القيام بعمل نزيه مقابل راتب نزيه |
Os resultados dos exames não mostram nenhum dano na coluna ou lesões internas para além do pulmão. | Open Subtitles | نتائج الفحُوصات اظهرت انهُ ليس هُناك ضرر في الحبل الشوكي او اصابات داخلية خلف الرئة |
O departamento falou com o sindicato de táxis para ver se algum taxista chegou com algum dano na frente do carro esta manhã. | Open Subtitles | اتصل القسم بلجنة سيارات الأجرة لمحاولة اكتشاف إن كانت أية سيارة أجرة قد أتت مع ضرر في الواجهة الأمامية هذا الصباح |
Sabe-se que, quando as pessoas têm danos no giro fusiforme, podem perder a capacidade de reconhecer rostos. | TED | و معروف أنه إذا حدث ضرر في التلفيف المغزلي عند أحدهم، فإنه من الممكن أن يفقد القدرة على التعرف على الوجوه. |
Se houver algum dano no seu veículo, resolveremos os detalhes, está bem? | Open Subtitles | أريد منكم مكالمتي لو كان هنالك ضرر في سيارتكم وسنعتني بالتفاصيل ، أليس كذلك ؟ |
Não há estragos no cérebro, nada de actividade anormal. | Open Subtitles | ليس هناك ضرر في الدماغ، ولا نشاطات غير طبيعية. |
As outras peças ainda são provas, mas não vi mal nenhum em devolver-lhe já isto. | Open Subtitles | القطع الأخرى لا تزال ضمن الأدلة، ولكن لا أرى ضرر في إعادة هذه. |
Não há lesão no osso hióide, nem encontro fibras na traqueia ou na boca. | Open Subtitles | لا ضرر في عظم الرقبة أيضاً لم أجد أثر ألياف على الترقوة أو الفم |
- Não há mal em ter esperança. - Mas também não adianta. | Open Subtitles | حسناً، ليس هناك ضرر في التمنّي - ليس له معنى الآن ، لا - |
Não há mal em experimentar, pois não, doutor? | Open Subtitles | هناك وأبوس]؛ [س] لا ضرر في محاولة هناك، الطبيب؟ |
Há mal em tudo o que você faz. | Open Subtitles | هناك ضرر في كل شيء تفعله |
- Isso é supor que... o que os impediu de completar a missão não foi uma falha ou dano na nave. | Open Subtitles | أن الذي أوقفهم عن إنهاء مهمتهم لم يكن خطأ أو ضرر في المركبة الفضائية |
O que pressupõe que a missão não falhou devido a uma falha ou dano na nave. | Open Subtitles | أن الذي أوقفهم عن إنهاء مهمتهم لم يكن خطأ أو ضرر في المركبة الفضائية |
Se ele tem danos no ouvido interno, vai afectar o seu equilíbrio. | Open Subtitles | فإذا كان لديه ضرر في الأذن الداخليّة ستؤثر على توازنه |
Não sabemos de danos no núcleo de qualquer dos reatores. | Open Subtitles | نحن لانعلم أي شيء بخصوص ضرر في المعالج الخاص بأي مفاعل. |
'Provavelmente não tem danos no cérebro? | Open Subtitles | "على الأرجح ليس لديه ضرر في الدماغ" ؟ |
Não há dano no cérebro | Open Subtitles | ليس هناك ضرر في الدماغ |
Pode ser causado por um dano no giro fusiforme, mas o Frank disse que nunca foi bom com caras, o que significa que pode ser congénito. | Open Subtitles | قد يمكن سببه ضرر في المغزل الملتف، تقريبا ما وجدت هو مغزل : the Fusiform Gyrus\ \عصبي ملتف أي عبارة عن لاقط حسي لكن "فرانك" قال بإنه لم يكن جيدا أبدا مع الوجوه، |
- Sem estragos no local. - Ok. | Open Subtitles | لا ضرر في المكان - حسناً - |
Nunca experimentei, mas não há mal nenhum em experimentar algo novo. | Open Subtitles | لم أجربه من قبل، لكن لا ضرر في تجربة شيءٍ جديد |
Eu penso que o lugar de uma mulher será eventualmente em casa, mas não vejo mal nenhum em que se divirta antes de lá chegar. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن مكان المرأة في نهاية المطاف في البيت لكني لا أرى أي ضرر في حصولها على بعض المرح قبل أن تصل إلى هناك |
É a lesão no lóbulo temporal. | Open Subtitles | ضرر في الفص السفلي للمخ |