"ضرر في" - Traduction Arabe en Portugais

    • mal em
        
    • dano na
        
    • danos no
        
    • dano no
        
    • estragos no
        
    • mal nenhum em
        
    • lesão no
        
    Não há nenhum mal em sorrires de vez em quando. Open Subtitles ليس هُناك ضرر في بعض الإبتسامات بين الحين والآخر
    Olha, não tem nada de mal em ter um trabalho honesto e um bom salário. Open Subtitles اسمع، لا يوجد ضرر في القيام بعمل نزيه مقابل راتب نزيه
    Os resultados dos exames não mostram nenhum dano na coluna ou lesões internas para além do pulmão. Open Subtitles نتائج الفحُوصات اظهرت انهُ ليس هُناك ضرر في الحبل الشوكي او اصابات داخلية خلف الرئة
    O departamento falou com o sindicato de táxis para ver se algum taxista chegou com algum dano na frente do carro esta manhã. Open Subtitles اتصل القسم بلجنة سيارات الأجرة لمحاولة اكتشاف إن كانت أية سيارة أجرة قد أتت مع ضرر في الواجهة الأمامية هذا الصباح
    Sabe-se que, quando as pessoas têm danos no giro fusiforme, podem perder a capacidade de reconhecer rostos. TED و معروف أنه إذا حدث ضرر في التلفيف المغزلي عند أحدهم، فإنه من الممكن أن يفقد القدرة على التعرف على الوجوه.
    Se houver algum dano no seu veículo, resolveremos os detalhes, está bem? Open Subtitles أريد منكم مكالمتي لو كان هنالك ضرر في سيارتكم وسنعتني بالتفاصيل ، أليس كذلك ؟
    Não há estragos no cérebro, nada de actividade anormal. Open Subtitles ليس هناك ضرر في الدماغ، ولا نشاطات غير طبيعية.
    As outras peças ainda são provas, mas não vi mal nenhum em devolver-lhe já isto. Open Subtitles القطع الأخرى لا تزال ضمن الأدلة، ولكن لا أرى ضرر في إعادة هذه.
    Não há lesão no osso hióide, nem encontro fibras na traqueia ou na boca. Open Subtitles لا ضرر في عظم الرقبة أيضاً لم أجد أثر ألياف على الترقوة أو الفم
    - Não há mal em ter esperança. - Mas também não adianta. Open Subtitles حسناً، ليس هناك ضرر في التمنّي - ليس له معنى الآن ، لا -
    Não há mal em experimentar, pois não, doutor? Open Subtitles هناك وأبوس]؛ [س] لا ضرر في محاولة هناك، الطبيب؟
    mal em tudo o que você faz. Open Subtitles هناك ضرر في كل شيء تفعله
    - Isso é supor que... o que os impediu de completar a missão não foi uma falha ou dano na nave. Open Subtitles أن الذي أوقفهم عن إنهاء مهمتهم لم يكن خطأ أو ضرر في المركبة الفضائية
    O que pressupõe que a missão não falhou devido a uma falha ou dano na nave. Open Subtitles أن الذي أوقفهم عن إنهاء مهمتهم لم يكن خطأ أو ضرر في المركبة الفضائية
    Se ele tem danos no ouvido interno, vai afectar o seu equilíbrio. Open Subtitles فإذا كان لديه ضرر في الأذن الداخليّة ستؤثر على توازنه
    Não sabemos de danos no núcleo de qualquer dos reatores. Open Subtitles نحن لانعلم أي شيء بخصوص ضرر في المعالج الخاص بأي مفاعل.
    'Provavelmente não tem danos no cérebro? Open Subtitles "على الأرجح ليس لديه ضرر في الدماغ" ؟
    Não há dano no cérebro Open Subtitles ليس هناك ضرر في الدماغ
    Pode ser causado por um dano no giro fusiforme, mas o Frank disse que nunca foi bom com caras, o que significa que pode ser congénito. Open Subtitles قد يمكن سببه ضرر في المغزل الملتف، تقريبا ما وجدت هو مغزل : the Fusiform Gyrus\ \عصبي ملتف أي عبارة عن لاقط حسي لكن "فرانك" قال بإنه لم يكن جيدا أبدا مع الوجوه،
    - Sem estragos no local. - Ok. Open Subtitles لا ضرر في المكان - حسناً -
    Nunca experimentei, mas não há mal nenhum em experimentar algo novo. Open Subtitles لم أجربه من قبل، لكن لا ضرر في تجربة شيءٍ جديد
    Eu penso que o lugar de uma mulher será eventualmente em casa, mas não vejo mal nenhum em que se divirta antes de lá chegar. Open Subtitles أنا أعتقد أن مكان المرأة في نهاية المطاف في البيت لكني لا أرى أي ضرر في حصولها على بعض المرح قبل أن تصل إلى هناك
    É a lesão no lóbulo temporal. Open Subtitles ضرر في الفص السفلي للمخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus