"ضعوه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ponham-no
        
    • Metam-no
        
    • Coloquem-no
        
    • Coloca-o
        
    • Ponham
        
    • Mete-o
        
    • Põe-no
        
    • Levem-no
        
    • Coloque-o
        
    • Tragam-no
        
    • Ponha-o
        
    • Coloquem
        
    • Prendam-no
        
    Se a pessoa for útil, Ponham-no na caixa e liguem-me. Open Subtitles ضعوه في الصندوق وأتصلوا بي أريد أن أتحدث إليه
    - Ponham-no ali. - Posso ser pescadora, quando crescer? Open Subtitles ضعوه هناك هل من الممكن أن أصبح صائده جمبري عندما أكبر؟
    Ponham-no na sala três. Tem de ficar aqui comigo. Open Subtitles ضعوه في الحجرة 8 سيدي يجب أن تبقى معي الآن
    Preparem-se para descontaminação e quero uma zona segura na porta, limpem-no e Metam-no rapidamente na ambulância. Open Subtitles جهزوا فريق تدخل أمنوا منطقة عازلة خارج ذلك الباب نظفوه و ضعوه في سيارة إسعاف بسرعة
    Agora peguem num prato de vidro e Coloquem-no num dos lados do saco. TED والآن أحضروا صحناً من الزجاج ثمّ ضعوه على جانب كيس البلاستيك.
    Coloca-o a oxigénio e com o monitor. Certifica-te de que os valores de oxigénio estão bem. Open Subtitles ضعوه على الأكسجين وشاشة المراقبة، للتأكد من أن أكسجينه جيدًا.
    Ponham-no na esteira e façam um electrocardiograma de esforço. Open Subtitles ضعوه على آلة الركض و احضروا رسم توتري للقلب
    Ponham-no entre a quimera e o mapinguari. Open Subtitles ''ضعوه بين الـ ''كمير، ''و الـ ''مابنغواري.
    É tarde demais. Não há nada que eu possa fazer. Ponham-no na cadeira. Open Subtitles تأخّرتم كثيراً وليس بيدي ما أفعله ضعوه على الكرسيّ
    É tarde demais. Não há nada que eu possa fazer. Ponham-no na cadeira. Open Subtitles تأخّرتم كثيراً وليس بيدي ما أفعله ضعوه على الكرسيّ
    Pronto, Ponham-no no Rascal. Vamos embora. Open Subtitles حسنًا، ضعوه على الدراجة الكهربائية، ولنذهب فحسب
    Ponham-no numa cela qualquer. Quero-o inteiro quando entregar a minha resposta. Open Subtitles ضعوه وراء بابِ ما، أريده سليماً عندما يسلم إجابتي.
    Isto não era para ficar assim tão maçador. Levem-no e Metam-no na jaula. Open Subtitles لا يفترض لهذا أن يصبح مملاً، ضعوه بعيداً في قفصه
    Metam-no na carrinha. Cubram este com um cobertor. Open Subtitles هذا الشخص , هيا ضعوه فى الشاحنة
    Metam-no no bloco F durante um mês e depois tragam-mo! Open Subtitles ضعوه في المنطقة (ف) لمدة شهر وبعدها احضروه عندي
    Se a carboxiemoglobina estiver superior a 15%, Coloquem-no numa câmara hiperbárica. Open Subtitles إن كانت معدلات الهيموجلوبين الكربونية أعلى من 15 بالمئة، ضعوه بغرفة باريومية
    Coloca-o junto com o pai Tratamos deles mais tarde. Open Subtitles ضعوه مع أبيه سنتفرغ لهم لاحقاً
    Se têm erva ou outra substância, Ponham na caixa dos donativos. Open Subtitles اى شخص مازال لديه اى مخدرات ضعوه فى صندوق التبرعات
    Mete-o num saco enquanto começamos as reparações no Ceifeiro. Open Subtitles ضعوه فى كيس وسوف نبدأ بالتصليحات فى الحاصدة
    Põe-no na cela. Open Subtitles ضعوه في الزنزانة
    Levem-no ao laboratório e vejam se a cabeça volta a explodir. Open Subtitles ضعوه في مخبر النوبات وجرّبوا إن كان رأسه سينفجر مجدداً
    Escute, Coloque-o em uma cela, segure-o por duas horas, irrite-o, trate-o como merda, e então, deixe-o ir. Open Subtitles , اسمع، ضعوه في زنزانة , احتجزوه لساعتين , عاملوه مُعاملة سيئة ثمّ دعوه يذهب
    Tragam-no aqui. Ponham-no onde eles o possam ver. Open Subtitles ‫أحضروا الأمر إلى هنا ‫ضعوه حيث يمكنهم رؤيته
    Espere, temos que parar. Ponha-o no chão. Open Subtitles مهلاً، يجب أن ننتظر، ضعوه ارضاً.
    Coloquem as amarras! Open Subtitles دعني أذهب ضعوه في السرير ضعوه هذه القيود عليه
    Prendam-no nas rochas. Levem-no daqui. Open Subtitles ضعوه بالحفرة الضيقه عند المد والجذر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more