| e que andas sob muito stress, e que lamentas? | Open Subtitles | عندما كنت تحت ضغط شديد وأنت آسف جداً, جداً؟ |
| - Tens 4 filhos. É muito stress. | Open Subtitles | لديكِ أربعة أطفال إنه ضغط شديد |
| Quando a tinha sentia muita pressão para a usar. | Open Subtitles | عندما حظيت بذلك كنت تحت ضغط شديد لاستعماله. |
| Os policiais de Nova York estão sob muita pressão... | Open Subtitles | حسنا, شرطة نيويورك يعانون من ضغط شديد عليهم |
| Está muito frio a NASA debaixo de uma grande pressão. | Open Subtitles | بارد جداً وناسا شعرت أنه تحت ضغط شديد |
| - É uma grande pressão. | Open Subtitles | -ذلك ضغط شديد |
| Sam, posso perceber que estás sob muito stress. | Open Subtitles | سام ، يمكنني إخبارك أنك تحت ضغط شديد |
| Ouve, Tom, estiveste em muito stress ultimamente. | Open Subtitles | أسمعني يا " توم " لقد كنت تحت ضغط شديد مؤخراً . |
| Estava sob muito stress nesse dia, Douglas. Acho que ambos estávamos. | Open Subtitles | لقد كنت تحت ضغط شديد يا (دوغلاس) |
| Eu sei que foi errado empurrar a Carla, mas eu tenho andado sob muita pressão. | Open Subtitles | اعرفانى مخطئ بدفعى لكارلا ولكنى كنت تحت ضغط شديد |
| Isso colocou muita pressão no cérebro, como vêem. | Open Subtitles | وقد أدى لحدوث ضغط شديد على مخه كما يمكنكم أن ترون |
| - Vê-se bem que está sob muita pressão. | Open Subtitles | مِن الجليّ أنكَ تحت وطأة ضغط شديد |
| Disparou em alguém, está a fugir e sob muita pressão. | Open Subtitles | -لقد أطلق النار على شخصٍ ما وهو هارب وتحت ضغط شديد |
| Olhe, estamos todos sob muita pressão aqui. | Open Subtitles | إسمع, نحن كلنا هنا نمر تحت ضغط شديد |
| Obrigado, mas seria muita pressão sair com Deus. | Open Subtitles | شكراً لكن مواعدة الرب ينجم عنه ضغط شديد |
| -É uma grande pressão. | Open Subtitles | -ذلك ضغط شديد |