A sua consciência intranquila fazia com que evitasse os seus conhecidos. | Open Subtitles | إن ضميره المتعب قد جعله يتجنب كل من يعرفهم |
Vossa Majestade requisitou uma investigação na natureza de seu matrimônio com Catarina de Aragão, para a tranqüilidade de sua consciência... e a saúde de sua alma, pois como diz em Levítico: | Open Subtitles | لقد طلب فخامته الاستفسار عن طبيعة زواجه من كاترين من آراجون ليهدأ ضميره وتصح روحه |
Pergunto-vos novamente... se o Rei está tão perturbado pela sua consciência, por que esperou tanto tempo para trazer este assunto à baila? | Open Subtitles | أسالك مرةً أخرى إذا كان الملك يقلقه ضميره لِم انتظر طويلاً ليثير المسألة؟ |
Está desejoso de fazer coisas más, mas a consciência e o medo travam-no. | Open Subtitles | إنّه متعطّش لارتكاب أمور سيئة لكنّ ضميره و خوفه لا يسمحان له بهذا |
Quando o homem vai poder transferir a consciência dele para máquinas e alcançar a imortalidade. | Open Subtitles | حيث يستطيع الرجل نقل ضميره إلى آلات ويحقق الخلود |
- Não podes deixar uma pessoa morrer. - Olha a quem cresceu uma consciência. | Open Subtitles | لا يمكن أن نترك إنسانا يموت - أنظروا من إستيقظ ضميره - |
Dizei que se o pedido do rei não for deferido pelo Papa... ele encontrará outra forma de satisfazer a sua consciência e desenvencilhar-se da sua presente esposa. | Open Subtitles | أخبرا قداسته , إن لم ينل الملك مراده من المحكمة البابوية سيلجأ إلى وسائل أخرى تريح ضميره وتخلصه من زوجته الحالية |
De contos antigos, ouviu falar das forças obscuras que podiam libertar um homem da sua consciência. | Open Subtitles | في الأساطير القديمة منتدى سينما العرب سمع عن قوى الظلام التي يمكنها ان تحرر الرجل من ضميره |
Ele precisa limpar a sua consciência para que os dois possam prosseguir. | Open Subtitles | يحتاج فقط أن يصفي ضميره لكي يمكن لِكِلاكما المواصلة. |
Como soldado, estou habituado a seguir ordens mas, às vezes, um homem deve seguir a sua consciência. | Open Subtitles | كجندي, أنا معتاد على إتّباع الأوامر لكن في بعض الأحيان يجب على الرجل أن يَتَّبع ضميره بدلاً من ذلك. |
E foi você quem o persuadiu a votar contra a sua consciência. | Open Subtitles | واسمحي أن أخمن أنتي الشخص الذين أقنعه بالتصويت ضد ضميره |
Ele assumiu um grande risco por causa da sua consciência. | Open Subtitles | لقد قام بمخاطرة كبيرة من أجل إرضاء ضميره |
- É contra a sua consciência esforçar o cavalo, mas eu não me importo. | Open Subtitles | إنه يشفق على حصانه في العمل بدافع من ضميره ... على عكسي أنا |
"Essa raça de criminosos tem na sua consciência" | Open Subtitles | ذلك الجنس من المجرمين ضميره يحمل |
Milord, no final, a sua consciência surgiu. | Open Subtitles | اذا سعادتك. لقد صحا ضميره فى النهاية |
Um mercenário que há muito vendeu a consciência em troca de ouro não pode pretender julgar os seus empregadores. | Open Subtitles | لا يحقّ لمرتزق باع ضميره بالذهب أنْ يقاضي ربّ عمله |
Um mercenário que há muito vendeu a consciência em troca de ouro não pode pretender julgar os seus empregadores. | Open Subtitles | المرتزقة الذي باع ضميره منذ زمن بعيد للذهب من الصعب أن يحكم على أرباب عمله. |
Há alguém entre nós que tem a consciência pesada. | Open Subtitles | هناك شخص من بيننا يأنّبه ضميره |
- ...e de expandir a consciência. | Open Subtitles | في حالات متغيرة من قبل ضميره الموسع |
"Um mau polícia não dorme porque a consciência não o deixa". | Open Subtitles | أما الشرطى السىء, فلأن ضميره يؤنبه |
A Polícia especula que o ladrão deve ter ficado com a consciência pesada. | Open Subtitles | "تعتقد شرطة نيويورك ان اللص كان يعاني من" "ضميره الذي كان يؤنبه" |
- Ele desenvolveu uma consciência... | Open Subtitles | -لقد أقحم ضميره في العمل. |