"ضيفى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu convidado
        
    • à vontade
        
    • meu novo convidado
        
    Ele é meu convidado, e irá manter-se assim por enquanto. Open Subtitles بيركهوف هنا إنه ضيفى وسوف يظل على هذا النحو لبعض الوقت
    A menos que prefiras ser tu. És meu convidado. Open Subtitles . أحضروه إلى هنا إذا لا تمانع , فأنت ضيفى
    O meu convidado estará aqui dentro de momentos. Open Subtitles سيصل ضيفى اٍلى هنا فى أية لحظة
    Então, queres alguns "Oxys" da "Mesa". Estás à vontade. Open Subtitles اذا انت تريد تجميع بعض المخدرات من هنا ، كن ضيفى
    Se querem ficar a pensar, estão à vontade. Open Subtitles انت يجب ان تتوقف و لمعرفة ذلك، أن تكون لي ضيفى.
    A propósito, queria apresentar o meu novo convidado. Open Subtitles بالمناسبه. أود أن تقابل ضيفى الجديد
    Não sou sua prisioneira. Você é meu convidado. Open Subtitles أنا لست سجينتك فبعد كل شئ أنت ضيفى
    É meu convidado. Não se preocupe. Open Subtitles أنا أصر على أن تكون ضيفى الليلة
    Tenho bilhetes para a temporada, e adorava que fosse meu convidado. Open Subtitles .... لقد حجزت تزاكر الموسم و ساكون سعيداً اذا اصبحت ضيفى...
    Então o Kevin Burkhoff mantêm-se meu convidado, e tu... Open Subtitles إذا سيظل ، كيفين بيركهوف ، ضيفى ... و أنت
    "Deixa-o entrar, ele é meu convidado!" Open Subtitles دعه يدخل إنه ضيفى
    Não, eu insisto. És o meu convidado. Open Subtitles لا, أصر أنت ضيفى
    Não, senhor. Você é meu convidado. Open Subtitles لا سيدى انت ضيفى
    Ele é meu convidado. Open Subtitles انه ضيفى
    Você tem que contribuir com alguma coisa, você sabe , esteja à vontade . Open Subtitles تحصل على شيء للنشر فأنت ضيفى
    - Esteja à vontade. Open Subtitles كن ضيفى
    Força nisso, estejam à vontade. Open Subtitles تفضل وكن ضيفى
    Fica à vontade. Open Subtitles كن ضيفى
    Fica à vontade. Open Subtitles فلتكن ضيفى.
    Não sejam rudes com o meu novo convidado. Open Subtitles لا تكونوا وقحين مع ضيفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more