Põe isso na mala, para o carro não ficar a cheirar mal. | Open Subtitles | ضِعْ ذلك التغوّطِ في الصَندوقِ لذا هو لا يَنْتنُ فوق السيارةِ. |
Põe a manta por cima, ou é demasiado FDR? | Open Subtitles | ضِعْ البطانيةَ فوقه، أَو هَلْ ذلك أيضاً بارز؟ |
Põe mais água quente nessa banheira. Este cavalheiro quer um banho. | Open Subtitles | ضِعْ ماءَ حارَ أكثرَ في ذلك الحوضِ هذا الرجل المحترمِ يُريدُ حمّام |
Gravidade estabelecida. Ponham a Thunderbird... a nave, numa órbita geoestacionária. | Open Subtitles | تم معادلة الجاذبية ضِعْ صقور الجو في المدار الصحيح بسرعة |
Ponha o seu pé aqui e você, ali. | Open Subtitles | ضِعْ قدمَكَ على تلك الزاويةِ، وأنت هناك. |
Deite-se, relaxe, Coloque as mãos no peito. | Open Subtitles | إضطجعْ هناك. إرتحْ. ضِعْ أيديكَ على صدرِكِ. |
Põe água ao lume e eu falo com o Philip. | Open Subtitles | ضِعْ المغلاةَ على النار وأنا سَأَتعاملُ مع فيليب. |
queres dinheiro, jules, Põe as mãos no camião? | Open Subtitles | تُريدُ مالاً، جوليوس؟ ضِعْ أيديكَ على الشاحنةِ. |
Põe os tabuleiros entre cada jogador. | Open Subtitles | ضِعْ صواني التلفزيونَ خارج، واحد بين لاعبين. ووَضعَ البعض مِنْ This تَغوّطَ عليهم. |
Põe de parte o teu outro trabalho, Amanda. | Open Subtitles | ضِعْ جانباً عملَكَ الآخرَ، أماندا. |
Põe alguma carne nesses ossos. | Open Subtitles | ضِعْ بَعْض اللحمِ على تلك العظامِ. |
Põe aquele gajo numa das suites. | Open Subtitles | ضِعْ ذلك الرديء في أحد الأجنحة الفخمه |
Põe 2 milhões de euros na sua conta, e fará isso. | Open Subtitles | ضِعْ 2 مليون يورو في حسابِها، وهي سَ. |
Põe 10 milhões de euros num banco para mim. | Open Subtitles | ضِعْ 10 مليون يورو في a مصرف لي |
Ponham os cintos. Vamos para o hotel. | Open Subtitles | ضِعْ أحزمةَ مقعدكَ نحن ذاهِبونَ إلى الفندقِ |
Ponham as mãos na cabeça, segure aí mesmo. | Open Subtitles | ضِعْ أيديكَ على رأسكِ، يَحْملُه هناك. |
Ponham uma televisão ali, não era nada má ideia. | Open Subtitles | ضِعْ a تلفزيون في هناك، هو لَنْ يَكُونَ نِصْف السيئِ. |
Ponha dois bons pistoleiros no cimo daquele edifício. | Open Subtitles | ضِعْ إثنان قناصين جيدين على قمةِ تلك البنايةِ |
Espero que ela não Ponha um feitiço em mim. | Open Subtitles | والله، أَتمنّى بأنّها لا ضِعْ a هيكس عليّ. |
Ponha a menina Teeger à mesa junto a mim. | Open Subtitles | شكراً لكم، سيد ضِعْ الآنسةَ Teeger في المنضدةِ. |
Lembre-se, Coloque a rapariga no autocarro pessoalmente. | Open Subtitles | الآن، تذكّرُ ضِعْ البنتَ في الحافلةِ بنفسك |
Coloca um desses autocarros de turismo na rua. | Open Subtitles | ضِعْ أحد أولئك uh، الحافلات السياحية المُؤَجَّرة في الشارعِ. |