"طائلاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fortuna
        
    • muito dinheiro
        
    Tem cuidado, custam-me uma fortuna em Viena. Open Subtitles كوني حذرة . فقد كلفتني مبلغاً طائلاً في فينا
    Eu lembro-me. O senhor custou-me uma fortuna. Open Subtitles أذكر ذلك، كلّفتني مبلغاً طائلاً.
    Acredita, estão a pagar-me uma fortuna. Open Subtitles ثق بي، إنهم يدفعون لي مبلغاً طائلاً.
    Ouça... Gastei muito dinheiro a garantir isto, e francamente, está a começar a abalar a minha confiança! Open Subtitles اسمع، أنفقت مبلغاً طائلاً لتويل هذه العملية وبصراحة بدأت أشكّ في خبرتك
    Sei que gastaste muito dinheiro, mas isto é horrivelmente primitivo. Open Subtitles أعلم أنك أنفقت مبلغاً طائلاً على هذا، لكنه بدائي للغاية.
    O tipo que trouxe o Davenport e a Marzipan era um cretino tão grande, e cobrou-lhes uma fortuna. Open Subtitles (الرجل الذي جلب (دافينبورت وفتاة المرصبان كان سافلاً للغاية وتقاضى منهما مبلغاً طائلاً
    Estiveste online três horas e gastaste uma fortuna a arranjar um tiki para o Turk. Open Subtitles بحثت في الانترنت لثلاثة ساعات ودفعت مبلغاً طائلاً كي تشتري (تيكي) لـ(تيرك)
    Se sair daqui com esse envelope, pagar-lhe-emos muito dinheiro. Open Subtitles إخرج من هنا مع هذا المغلف و سندفع لك مبلغاً طائلاً
    Ofereci muito dinheiro. Mas elas não tencionam fazer um acordo. Open Subtitles عرضت عليهم مبلغاً طائلاً ولكن ليس لديهم نية في الترضية.
    A minha família vai pagar muito dinheiro por um dragão. Open Subtitles عائلتي... ستدفع مبلغاً طائلاً مقابل الحصول على تنّين.
    Eles estão a ganhar muito dinheiro. Open Subtitles إنهم يجنون ربحاً طائلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more