Se não conseguirem saber quem leva o vosso papel para a sala, eu digo-vos para concentrarem parte das vossas energias de trabalho no investimento num promotor, pois vai ser crítico para o vosso sucesso. | TED | وإذا كنت لا تستطيع الإجابة على من هو الذي يحمل أوراقي في الغرفة، فسأخبرك بأن تحول بعض طاقاتك بالعمل الدؤوب إلى الاستثمار في علاقة مع راعٍ، لأنها ستكون حاسمة لنجاحك. |
No seu lugar, concentraria as energias na angariação de clientes. | Open Subtitles | بانه لا ربح في نسيان هذا سأضع طاقاتك لجلب الحسابات |
O importante agora é que poupes energias. | Open Subtitles | المهم الآن.. أنك توفرين طاقاتك. |
Devias largar o teu emprego e focar toda a tua energia nisto. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تتركي عملك و تركظي كل طاقاتك في هذا |
E vais precisar de toda a tua energia. | Open Subtitles | ستحتاج إلى كل طاقاتك |
Precisa de concentrar todas as suas energias a encontrar o Simon Lee e a detê-lo antes que chegue ao hospital. | Open Subtitles | عليكَ أن تركّز كلّ طاقاتك على إيجاد (سايمون لي) و إيقافه قبل وصوله للمستشفى |
Estás a focar as tuas energias no Kagan. | Open Subtitles | -أنت تركز كل طاقاتك على هذا |