O staff vai incluir enfermeiras, terapeutas, tutores, governantas, cozinheiros e outros especialistas. | Open Subtitles | سيتكون الطاقم من ممرضات, أخصائيين نفسيين, مرشدين, طباخين و أخصائيين آخرين |
Tenho empregadas, mordomo e cozinheiros. | Open Subtitles | حصلت على جواري، حصلت على كبير خدم، حصلت على طباخين |
E não há espaço para dois cozinheiros na cozinha. | Open Subtitles | وأيضاً هناك أخبراً مثيرة ليس هناك مجالاً لتضع طباخين في مطبخ واحد |
Piper, preciso de ti na cozinha, já! Estão prestes a processar o cozinheiro. | Open Subtitles | بايبر، أحتاجكِ في المطبخ بسرعة، نحن تحت قيادة كبير طباخين |
Precisas doutro gerente, cozinheiro, empregada e rapaz para fim-de-semana | Open Subtitles | تحتاج لمساعد آخر، كبير طباخين آخر مضيّفة، ونادل إضافي في العطلات |
Eu fiz-lhe molho, e ele ofereceu-me o lugar de cozinheira chefe! | Open Subtitles | لكني صنعت له صلصة، وهو عرض علي الشغل كرئيسة كبير طباخين |
Mas devo dizer-te que o meu marido é um excelente chef. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أقول لك بأن زوجي رئيس طباخين رائع |
Era um trio de aventureiros chefs italianos que por acaso estavam na área a oferecerem os seus serviços. | Open Subtitles | وكانوا ثلاثة طباخين إيطاليين حائرين والذين صادف تواجدهم في المنطقة ليعرضوا خدماتهم. |
Se querem ser bons cozinheiros, temos de trabalhar o palato. | Open Subtitles | ان كنتم تريدون ان تكونوا طباخين جيدين اولا نحتاج ان نعمل على حاسة الذوق لديكم |
Somos mais do que cozinheiros. | Open Subtitles | نحن فنانون, قراصنة اكثر من مجرد طباخين |
Não somos cozinheiros, mas somos uma família. | Open Subtitles | لسنا طباخين, ولكننا عائله |
A nossa casa de partida é a chapa, manuseada por dois cozinheiros cuja única função é grelhar estas belezas na perfeição. | Open Subtitles | المحطة الأولى لكل هامبرغر في ( ماكدونالد) هو الشواء.. يديره طباخين اللذان وظيفتهما الوحيدة هي شواء مفاتن هذا لحم البقر إلى الكمال. |
- Somos bons cozinheiros. | Open Subtitles | -نحن طباخين جيدين . |
A minha mãe sempre disse que eu seria um excelente cozinheiro... se não me tivesse vendido à Engenharia Molecular em Stanford. | Open Subtitles | والدتي أخبرتني, بأنني يمكن أن أكون كبير طباخين عظيم... إذا لم أُقبل ببرنامج علم الأحياء الجزئي في, ستانفورد |
Uma suite com diária de 25 mil dólares em Paris, com cozinheiro particular, a quem deste uma gorjeta pesada. | Open Subtitles | جناح بـ 25 الف دولار في الليلة بـ (باريس) مع كبير طباخين شخصي تمنحه بقشيش بسخاء |
Lenny Pachaca, cozinheiro. | Open Subtitles | ليني باتشاكا, رئيس خط طباخين |
Na verdade... era a cozinheira. | Open Subtitles | في الواقع، اعتدت أن أكون كبيرة طباخين هنا؟ |
Mas eu conheço a minha irmã, e... ela é a melhor cozinheira da cidade. | Open Subtitles | ولكنني أعرف أختي جيداً، وهي أفضل كبيرة طباخين في المدينة |
Tem de regressar um dia, como um chef famoso. | Open Subtitles | يجب أن ترجع في يوم ما ككبير طباخين شهير. |
Acho que dois chefs não deviam andar juntos. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون طباخين معاً، كما أظن. |