"طباخين" - Traduction Arabe en Portugais

    • cozinheiros
        
    • cozinheiro
        
    • cozinheira
        
    • chef
        
    • chefs
        
    O staff vai incluir enfermeiras, terapeutas, tutores, governantas, cozinheiros e outros especialistas. Open Subtitles سيتكون الطاقم من ممرضات, أخصائيين نفسيين, مرشدين, طباخين و أخصائيين آخرين
    Tenho empregadas, mordomo e cozinheiros. Open Subtitles حصلت على جواري، حصلت على كبير خدم، حصلت على طباخين
    E não há espaço para dois cozinheiros na cozinha. Open Subtitles وأيضاً هناك أخبراً مثيرة ليس هناك مجالاً لتضع طباخين في مطبخ واحد
    Piper, preciso de ti na cozinha, já! Estão prestes a processar o cozinheiro. Open Subtitles بايبر، أحتاجكِ في المطبخ بسرعة، نحن تحت قيادة كبير طباخين
    Precisas doutro gerente, cozinheiro, empregada e rapaz para fim-de-semana Open Subtitles تحتاج لمساعد آخر، كبير طباخين آخر مضيّفة، ونادل إضافي في العطلات
    Eu fiz-lhe molho, e ele ofereceu-me o lugar de cozinheira chefe! Open Subtitles لكني صنعت له صلصة، وهو عرض علي الشغل كرئيسة كبير طباخين
    Mas devo dizer-te que o meu marido é um excelente chef. Open Subtitles ولكن يجب أن أقول لك بأن زوجي رئيس طباخين رائع
    Era um trio de aventureiros chefs italianos que por acaso estavam na área a oferecerem os seus serviços. Open Subtitles وكانوا ثلاثة طباخين إيطاليين حائرين والذين صادف تواجدهم في المنطقة ليعرضوا خدماتهم.
    Se querem ser bons cozinheiros, temos de trabalhar o palato. Open Subtitles ان كنتم تريدون ان تكونوا طباخين جيدين اولا نحتاج ان نعمل على حاسة الذوق لديكم
    Somos mais do que cozinheiros. Open Subtitles نحن فنانون, قراصنة اكثر من مجرد طباخين
    Não somos cozinheiros, mas somos uma família. Open Subtitles لسنا طباخين, ولكننا عائله
    A nossa casa de partida é a chapa, manuseada por dois cozinheiros cuja única função é grelhar estas belezas na perfeição. Open Subtitles المحطة الأولى لكل هامبرغر في ( ماكدونالد) هو الشواء.. يديره طباخين اللذان وظيفتهما الوحيدة هي شواء مفاتن هذا لحم البقر إلى الكمال.
    - Somos bons cozinheiros. Open Subtitles -نحن طباخين جيدين .
    A minha mãe sempre disse que eu seria um excelente cozinheiro... se não me tivesse vendido à Engenharia Molecular em Stanford. Open Subtitles والدتي أخبرتني, بأنني يمكن أن أكون كبير طباخين عظيم... إذا لم أُقبل ببرنامج علم الأحياء الجزئي في, ستانفورد
    Uma suite com diária de 25 mil dólares em Paris, com cozinheiro particular, a quem deste uma gorjeta pesada. Open Subtitles جناح بـ 25 الف دولار في الليلة بـ (باريس) مع كبير طباخين شخصي تمنحه بقشيش بسخاء
    Lenny Pachaca, cozinheiro. Open Subtitles ليني باتشاكا, رئيس خط طباخين
    Na verdade... era a cozinheira. Open Subtitles في الواقع، اعتدت أن أكون كبيرة طباخين هنا؟
    Mas eu conheço a minha irmã, e... ela é a melhor cozinheira da cidade. Open Subtitles ولكنني أعرف أختي جيداً، وهي أفضل كبيرة طباخين في المدينة
    Tem de regressar um dia, como um chef famoso. Open Subtitles يجب أن ترجع في يوم ما ككبير طباخين شهير.
    Acho que dois chefs não deviam andar juntos. Open Subtitles لا يجب أن يكون طباخين معاً، كما أظن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus