"طبعاتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • impressões
        
    As três impressões digitais da chaminé coincidem umas com as outras. Open Subtitles حَسناً، كُلّ ثلاث طبعاتِ مِنْ المدخنةِ متّسق مع بعضهم البعض.
    Pelo menos faz-me o obséquio de comparar as impressões do Gordon Wallace com as impressões encontradas na cena do crime. Open Subtitles على الأقل يَعمَلُ ني المجاملةُ لركض طبعاتِ جوردن والاس ضدّ أيّ طبعات وَجدتْ في مشهدِ الجريمةَ.
    E não encontramos impressões na serra de fio. Open Subtitles ونحن ما وَجدنَا أي طبعاتِ على منشارِ السلكَ.
    Comparei as impressões digitais da embalagem com as do Gauss. Open Subtitles أدارَ ورقُ سيلوفان السندويتشَ ضدّ طبعاتِ Gauss.
    Três impressões latentes em duas horas? Open Subtitles ثلاث طبعاتِ مستترةِ في ساعتين؟
    Então, para fugir à Lei de Megan, e evitar que a vizinhança saiba onde mora o pedófilo local, decides tirar as impressões de outra pessoa para tapares as tuas. Open Subtitles لذا، للهُرُوب من قانونِ مايجن، لا توريةَ نَويتْ... ويَتجنّبُ إمتِلاك الحيِّ إعرفْ أين الشاذّ جنسياً المحليَّ يَعِيشُ... تُقرّرُ أَخْذ طبعاتِ شخص آخرِ ويَغطّي ملككَ بهم.
    Comparei-as com as impressões do proprietário e do filho dele, o cartão de trabalho está na base de dados, não há correspondência. Open Subtitles قَارنتُهم إلى طبعاتِ صاحبَ البيت والطبعاتَ إبنِه؛ بطاقة العملَ في النظامِ؛ ليس هناك a مباراة. أُخضعُ الطبعة إلى أنا أي إف آي إس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more