"طبيعيٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • normal
        
    • natural
        
    É muito normal um homem americano ler banda desenhada. Open Subtitles إنه لأمر طبيعيٌ جداً بالنسبة أن الرجل الأمريكي
    April, o que sente é normal. Open Subtitles آبريل، الذي تشعرين به طبيعيٌ جداً إنّه شيءٌ منطقيٌ جداً
    Podes voltar, no Outono, como uma pessoa normal. Open Subtitles أعني, بإمكانك العودة الخريف المقبل وأنت شخصٌ طبيعيٌ تماماً. -تظنين ذلك؟
    - O tempo todo... - É natural. Isso já aconteceu a todos nós. Open Subtitles إن الأمر طبيعيٌ لقد حدث لكل واحدٍ منّا
    Isso é completamente natural. Open Subtitles أعني، أن هذا طبيعيٌ جداً
    Acho que é apenas natural que nos sintamos tão anti-dia dos namorados. Open Subtitles أعتقد أنه طبيعيٌ عندما نشعر أنا وأنتِ... بأن هذا ليس عيد الحب... .
    E se o fez, foi normal e parte de um desenvolvimento apropriado para expressar a sua sexualidade. Open Subtitles -وإن فعل كان ذلك طبيعيٌ تماماً وطريقة مناسبة له ليعبر عن نشاطه الجنسيّ
    Tipo: "Ena, adoro o teu namorado. Ele é tão normal". Open Subtitles "يا إلهي، أحببت صديقك، إنهُ طبيعيٌ جداً"
    Tudo o que estás a sentir agora é normal! Open Subtitles كل شئ تشعر بهِ الآن طبيعيٌ
    - É completamente normal. Open Subtitles -إنه طبيعيٌ تماماً أجل، إنه طبيعي
    Completamente normal. Open Subtitles طبيعيٌ بالكامل
    - Sou apenas normal. Open Subtitles أنا طبيعيٌ
    - É verdade, é mesmo mais natural. Open Subtitles هذا صحيح إنهُ "طبيعيٌ" أكثر{\pos(192,210)}
    - porque é mais natural. Open Subtitles لأن ذلك طبيعيٌ أكثر{\pos(192,210)}

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more