Mas também não quer ser forçado à falência médica. | Open Subtitles | لكنّه لا يريد أيضاً إشهار إفلاسه لسبب طبيّ |
Desculpem interromper o assassínio do meu carácter com informação médica aborrecida, mas quando tirámos o sangue do paciente, coagulou imediatamente nos tubos do vacutainer. | Open Subtitles | متأسف لقطع عملية تشويه سمعتي لأجل أمر طبيّ مضجر لكن عندما سحبنا دم المريض، تجلط على الفور داخل الأنبوبة |
Se vamos regressar no tempo até essa relação demoníaca, tenho a obrigação médica de beber. | Open Subtitles | إن كنت ستعودين إلى فترة العلاقة الغير مقدسة فلديّ إلتزام طبيّ أتجرعه |
Uma nova ciência médica irá evoluir. | Open Subtitles | علم طبيّ جديد بأسره سيتطور تدريجيًا. |
Ele não estava a abusar da bebida e a tomar o remédio para a tosse como medicamento. | Open Subtitles | لم يكن يتعاطى الخمر ويتناول دواء السعال لسبب طبيّ |
Recebi os papéis do divórcio no meio de uma conferência médica em Nova Orleães. | Open Subtitles | لقد قدمتِ لي أوراق الطلاق وسط مؤتمر طبيّ في (نيو أورليانز) |
Recebi os papéis do divórcio no meio de uma conferência médica em Nova Orleans. | Open Subtitles | لقد قدمتِ لي أوراق الطلاق وسط مؤتمر طبيّ في (نيو أورليانز) فألقيتُ زجاجة على مرآة أثريّة |
Talvez haja uma solução médica. | Open Subtitles | ربّما يكون هُنالك حلٌّ طبيّ. |
Pesquisa médica. | Open Subtitles | كنتُ في رحلة بحث طبيّ. |
De assistência médica, um cobertor? | Open Subtitles | فحص طبيّ أو بطانية؟ |
"Uma junta médica diagnosticou Amelia | Open Subtitles | مجلس طبيّ شخّص حالة (آميليا) |
Ele estava a abusar do medicamento para a tosse, e a tomar a bebida como medicamento. | Open Subtitles | بل كان يتعاطى دواء السعال ويتناول الخمر لسبب طبيّ |