| Tratamento define-se como cuidar de um paciente que procure ajuda médica. | Open Subtitles | نعم. "العلاج" هو الإهتمام بالمريض الذي يحتاج عناية طبّية. |
| Uma verdade médica, mas, a verdade, não obstante. | Open Subtitles | -حقيقة طبّية و لكنّها حقيقة بالرغم من ذلك |
| Entendido. Ele pode precisar de cuidados médicos e eu sou o único médico, portanto... | Open Subtitles | قد يحتاج إلى عناية طبّية وأنا الطبيب الوحيد هنا |
| A Visualize tem os registos médicos dos membros. | Open Subtitles | المُنظمة تحتفظ بسجلاّت طبّية لجميع أعضائها. |
| Diane Jansen, a mãe da ré, não poderá prestar depoimento por razões médicas. | Open Subtitles | أمّ المدّعى عليها، غير قادرة على الشهادة لدواعي طبّية |
| Ele tinha contas médicas em excesso. | Open Subtitles | كان لديه فواتير طبّية تصِلُ حتّى أسفل قدمه |
| Chamem uma unidade médica. Vão! | Open Subtitles | استدع وحدة طبّية إلى هنا اذهب اذهب! |
| A equipa médica é excelente. | Open Subtitles | لدينا رعاية طبّية رائعة |
| Ele precisa de atenção médica. | Open Subtitles | إنها تحتاجُ لعناية طبّية. |
| Uma emergência médica? | Open Subtitles | حالة طبّية طارئة ؟ |
| Já me chamaram maravilha médica. | Open Subtitles | الأطبّاء سمّوني "معجزة طبّية" |
| E que formação, Mrs. Johnson, teve que a qualifica como criadora de novos termos médicos? | Open Subtitles | آه، ماذا في خلفيتك يا سيّدة جونسون، يُؤهلك، لصياغة مُصطلحات طبّية جديدة؟ |
| Nunca vi nada assim. Ninguém viu. Não há antecedentes médicos. | Open Subtitles | لم أرى في حياتي شيئا كهذا، ولا أحد رآه لا توجد سابقة طبّية لما حدث |
| Cuidados médicos para o Lorde Protector? | Open Subtitles | أمر يتعلق بمساعدة طبّية للسيّد الحامي؟ |
| Vi relatórios médicos que diziam que ela teve o mesmo diagnóstico que eu e que os médicos da Empresa a operaram também. | Open Subtitles | رأيتُ تقارير طبّية تنصّ على حصولها على تشخيص مماثل لتشخيصي وأجرى لها أطباء "الشركة" عمليّة أيضاً |
| - Digam ao CSG que são precisos médicos. | Open Subtitles | -واطلبا من القيادة إرسال فرق طبّية |
| E isso assusta-te, porque os teus motivos não são médicos. | Open Subtitles | وهذا يخيفك... لأنّ دوافعكِ ليست طبّية |
| Por sermos bombeiros, todos acham que combatemos fogo, e combatemos, mas mais de 70% dos chamados são emergências médicas. | Open Subtitles | أتعلم، كإطفائيّون، يعتقد الجميع بأننا نطفئ الحرائق، و نحن نقوم بهذا. إلّا أن %70 من اﻹتصالات تكون لحالات طوارئ طبّية |
| Ele foi dispensado por razões médicas não reveladas. | Open Subtitles | -لقد تمّ فصله لأسباب طبّية سرّية . |