"طرقه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • caminhos
        
    • as suas
        
    • sua maneira
        
    • seus métodos
        
    • os métodos dele
        
    Deus trabalha por caminhos misteriosos! Open Subtitles الرب له طرقه الغامضة التي يتبعها
    Ajuda-a a libertar-se destes caminhos tiranos. Open Subtitles ساعدها في طريقها من طرقه المُستبدة
    Deus tem as suas razões e eu tenho as minhas para estar aqui. Open Subtitles للرب طرقه الخاصة ولدى أسبابى الخاصة لوجودنا هنا
    O amor, tens as suas formas. Open Subtitles ان الحب له طرقه
    Cada cérebro com TOC tem a sua maneira própria de o filtrar. Open Subtitles كل عقل مصاب بالوسواس القهري له طرقه في التعامل معه
    Ele era um jovem desvairado, que repentinamente mudou a sua maneira de ser depois de ter tido a visão de estar a ser crucificado ao lado de Cristo. Open Subtitles كان شابّ وييد, من سدينيي غيّر طرقه بعد أن كان لديه رؤية للكون المسيح أيونجسايد المصلوب .
    O Brick é um bom médico, mas às vezes, ele prende-se aos seus métodos... Open Subtitles انظري , بريك طبيب جيد ... لكن احياناً هو ينحصر في طرقه القديمة
    Os seus métodos salvaram casamentos, salvaram vidas. Open Subtitles .. كانت طرقه تنقذ زيجات . تنقذ حيوات
    Sob certas circunstâncias, acredita que os métodos dele são aceitáveis. Open Subtitles وتحت ظروفاً معينة تعتقدين بأن طرقه مقبولة
    Aquela que todos os caminhos levam ao Johnny Royalle. Open Subtitles الشاهد الذي تقود طرقه كلها إلى (جوني رويال)
    Acho que sim. Ele trabalha por caminhos misteriosos. Open Subtitles أعتقد هذا صاحب السلطة المطلقة) طرقه غامضة نوعًا ما)
    Todas as suas obras, e todos os seus caminhos. Open Subtitles كل اعماله وكل طرقه
    "Seus caminhos são mais altos que os nossos caminhos," Open Subtitles طرقه أعلى من طرقنا
    Ele é muito bom. Tecnicamente, as suas tácticas são porreiras. Open Subtitles إنه جيد للغاية، طرقه قانونية.
    Quando ele diz que não há nada que se coma, sei que parece estranho, mas pode ser a sua maneira de dizer que não se sente alimentado. Open Subtitles حين يقول أوليفر أنه لا يوجد شيء للأكل أستطيع القول أن هذا يبدو غريباً قليلاً لكن ربما هي إحدى طرقه لأن يقول أنه لا يشعر بالرعاية
    Questionou seus métodos. Open Subtitles أنت تشكّك في طرقه.
    Os seus métodos são tão pouco ortodoxos. Open Subtitles طرقه غير تقليدية
    Mas os métodos dele são muito diferentes dos seus. Open Subtitles طرقه في ذلك مختلفة عن طرقك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more