"طرق كثيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muitas maneiras
        
    • tantas formas
        
    • muitos caminhos
        
    • muitas formas de
        
    • diversas maneiras
        
    • várias maneiras de
        
    Agora aumentem isso para quatro e têm uma grande complexidade, muitas maneiras de descrever mecanismos. TED الآن يمكنك ترقيتها الى ٤ و ستحصل على درجة تعقيد اكبر بكثير ستحصل على طرق كثيرة لوصف عمليات اكثر
    muitas maneiras de conseguir o controlo de uma relação. Open Subtitles هناك طرق كثيرة لإيضاح اليد الأعلى في الصداقات
    tantas formas de lidar com o luto como há pessoas no mundo. Open Subtitles هنالك طرق كثيرة للإكتئاب بعدد الأشخاص في هذا العالم.
    As distâncias são incríveis e há muitos caminhos. Open Subtitles كل المسافات هناك لا تصدق طرق كثيرة لإتخاذها
    - Ele quer ser um homem. - Há muitas formas de se ser homem. Open Subtitles ـ إنه يريد ان يصبح رجلا ـ هناك طرق كثيرة لكي تصبح رجلا
    - Alá age de diversas maneiras. Open Subtitles -الله يعلم طرق كثيرة للتعامل مع الرجال الطامعين
    várias maneiras de colocar o público do teu lado. Open Subtitles -هناك طرق كثيرة لاجتذاب الصحافة
    muitas maneiras de ganhar votos. mais baratos. Open Subtitles ثمة طرق كثيرة للحصول على الأصوات، أسهل من تلك
    Não acho que o faça pelo dinheiro. Há muitas maneiras mais inteligentes de ganhar a vida. Open Subtitles لا أظنك تفعله من أجل المال، هناك طرق كثيرة اذكى لكسب المال
    muitas maneiras de contornar a Polícia. Mas o golpe será esta noite. Open Subtitles هناك طرق كثيرة بعيدة عن الشرطة ولكنالجريمةستحدثالليلة..
    muitas maneiras de se manterem ocupadas na prisão. Open Subtitles اسمعن هناك طرق كثيرة يمكنكن ان تشغلن انفسكن بها في السجن
    muitas maneiras de morrer e este é apenas a mais simples. Open Subtitles هناك طرق كثيرة للموت و هذه هى أحطها
    muitas maneiras de matar pessoas. Open Subtitles هنالك طرق كثيرة لإعدام الناس إن شئت
    Fogo, há tantas formas de dar cabo dos filhos! Open Subtitles رباه، هناك طرق كثيرة لإساءة تربية أولادك.
    Meu Deus, há tantas formas de fazer isto! Open Subtitles إلهي . ثمة طرق كثيرة للعب بهذا الشيء
    tantas formas de fazer um homem em pedaços. Open Subtitles هناك طرق كثيرة لتحويل الشخص إلى فتات
    Sabemos que existem muitos caminhos, com vários resultados. Open Subtitles ،نحن جميعاً نعرف أن هناك طرق كثيرة ،مع كثير من النتائج
    muitas formas de lidares com o que está a acontecer. Open Subtitles -هناك طرق كثيرة للتعامل مع ما يحدث لك الآن
    muitas formas de ganhar neste mundo. Open Subtitles ثمّة طرق كثيرة للفوز في هذا العالم
    muitas formas de se perder em Chicago. Open Subtitles هنالك طرق كثيرة للضياع في شيكاغو
    Existem diversas maneiras de seres apanhado... Open Subtitles ...هناك طرق كثيرة ليضبط المرء
    Ora, vá lá. Há várias maneiras de passar o tempo. Open Subtitles -هناك طرق كثيرة لتمضية الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more