"طريقة أفضل من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor forma de
        
    • melhor maneira de
        
    Acho que nao há melhor forma de conhecer a sua nave do que vê-la em acçao. Open Subtitles .. بالنسبة لي .. لا طريقة أفضل من التعلم حتى أشاهد سفينتك في قلب الأحداث
    melhor forma de passar o Hallowe'en? Open Subtitles أيّ طريقة أفضل من هذه لتمضية عيد القدّيسين؟
    melhor forma de os tirar de lá? Open Subtitles أهناك طريقة أفضل من الحريق لجعلهم يظهرون؟
    E que melhor maneira de começar do que com a minha nova scooter? Primeiro, comi uma refeição rápida. Open Subtitles وأية طريقة أفضل من بوق الدراجة الجديدة الخاصة بي؟ أولاً، تناولت غداءاً سريعاً
    Não podia pedir melhor maneira de gerir uma empresa. Open Subtitles لا يمكنك أن تطلب طريقة أفضل من هذه لتعرف شركة.
    Não há melhor forma de pores isso para trás das costas. Open Subtitles لا توجد طريقة أفضل من هذه لنسيان الأمر
    E, como tenho esperança que tire a especialidade de cardiologia, achei que não havia melhor forma de celebrar do que com uma relíquia de família. Open Subtitles وبما أنني نوعاً ما أتمنى أن أحصل على التخصص في مجال أمراض القلب، لقد فكرت بأنه ليس هنالك طريقة أفضل من الأحتفال مع الإرث العائلي.
    Confia em mim: não há melhor maneira de aprender que com uma amante mais velha. Open Subtitles صدقني عندما أخبرك إنه لا توجد طريقة أفضل من أن تتعلم على يد محبٍ أكبر منك
    Que melhor maneira de mostrar a luz do Pai Natal do que examinar as alternativas escuras? Open Subtitles و سلاسل و أجراس أعني أي طريقة أفضل من إظهار الضوء لأب عيد الميلاد من أن تقوم بفحص البدائل المظلمة؟
    Que melhor maneira de fazê-lo vir aqui sozinho do que fazê-lo pensar que a ideia foi sua? Open Subtitles أي طريقة أفضل من إحضارك إلى هنا بمفردك من جعلك تعتقد انها كانت فكرتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more