"طريقة عملها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como funciona
        
    • como isto funciona
        
    • como ela funciona
        
    • assim que funciona
        
    Não sei como funciona. É uma espécie de lente gravitacional. Open Subtitles لا أعرف طريقة عملها إنها نوع ما من عدسات الجاذبية
    Temos de recuperar as peças, montá-las e perceber como funciona. Open Subtitles يجب جلب القطع وتجميعها، ونبحث عن طريقة عملها
    Não aprendeste como funciona há 20 minutos? Open Subtitles أعني, الم تعرف طريقة عملها منذ عشرين دقيقة؟
    Não têm hipótese de tratar essas doenças de forma eficaz e não aleatória se não souberem como isto funciona. TED ليس لديك دعاء لعلاج هذه الامراض بشكل فعال ولا عن طريق الصدفة اذا لم تدري طريقة عملها.
    O segredo para passar por uma cerca eléctrica é entender como ela funciona. Open Subtitles الطريقة للدخول من خلال سياج مؤمنة بشدة هو فهم طريقة عملها
    Claro que existem outros detalhes técnicos sobre a "blockchain", mas no seu cerne, é assim que funciona. TED هناك بالطبع تفاصيل تقنية أخرى تتعلق بقواعد البيانات المتسلسلة، و لكن في جوهرها، تلك هي طريقة عملها.
    As ilustrações tentam mostrar como funciona. Open Subtitles الرسوم التوضيحيّة تحاول تفسير طريقة عملها
    Pergunta coisas sobre a organização, como funciona. Open Subtitles اسأل عن الجميعية و طريقة عملها
    Ainda não descobrimos como funciona, mas foi assim que vim cá parar. Open Subtitles -لا نعرف طريقة عملها بالضبط بعد . لكن هكذا وصلتُ إلى هنا أساساً.
    Porque confesso que estou pasmado com a máquina do Sr. Blasanov... espero que me explique como funciona. Open Subtitles فأنا أقر بأني منبهر بآلة السيد (بلاسانوف) وآمل أن يشرح لي طريقة عملها
    Não sei como funciona. Liga ao Apoio Técnico. Open Subtitles لا أعرف طريقة عملها
    E tenho. Mas a forma como funciona... Open Subtitles وبالفعل لدي, ولكن طريقة عملها
    Eu sei tudo sobre isto, Sr. Castle... excepto como funciona. Open Subtitles أعرف كلّ شيءٍ حول هذه، سيّد (كاسل)... ما عدا طريقة عملها.
    Vejam como isto funciona. TED وبالتالي إليكم طريقة عملها.
    Lembras-te de como isto funciona? Open Subtitles تذكر طريقة عملها
    Lembras-te de como isto funciona? Open Subtitles تذكر طريقة عملها
    A máquina, sabe como ela funciona. Open Subtitles الآلة، تعلمين طريقة عملها.
    Mas não é assim que funciona aqui e muito menos comigo, detective. Open Subtitles لكن ليست هذه طريقة عملها يا محققة, ليس هنا, وليس معي أنا
    Eu não sou dentista, mas acho que não é assim que funciona. Open Subtitles أتعلمين, أنا بالتأكيد لست طبيبة أسنان ولكني لا أظن بان هذه هي طريقة عملها
    Vemos aqui... Eu sei que parece estranho, mas é assim que funciona. TED إذاً فما ترونه هنا -- أعرف أن الأمر يبدو غريباً، ولكن هذه هي طريقة عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more