Não preciso de uma facada no coração, a cada 5 minutos. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أحتاج إلي طعنة في القلب الساعة الثانية |
Eu acabo com ela. Só tens que dar a primeira facada. | Open Subtitles | سوف أُجهز عليها أنت فحسب يجب أن تبدأ بأول طعنة |
O Sr. Kleinfeld foi esfaqueado no peito às 2:0oh da tarde. | Open Subtitles | السيد كلاينفيلد نال طعنة في صدره في الساعة الثانية بعد ظهر اليوم |
Doutor, não é verdade que não se pode ter a certeza se mais de uma pessoa infligiu as 78 facadas e perfurações? | Open Subtitles | دكتور, من الممكن ألا تكون واثقاً أن شخصاً واحداً أو أكثر قد سددوا هذه الـ 78 طعنة ؟ |
Portanto, por favor, um golpe limpo e seco no coração. | Open Subtitles | لذا رجاءً، إن هي إلّا طعنة رشيقة في القلب. |
E depois o assassino usou a faca para tirar as balas e esfaqueou-o mais de 10 vezes. | Open Subtitles | ثم قام القاتل بأستخدام السكين ليُخرج الرصاصات, ثم شرع فى طعنة اكثر من عشر مرات |
Não foi uma facada nas costas. Foi uma facada no coração. | Open Subtitles | لذلك هي ليست طعنة من الخلف بل هي طعنة بالقلب |
A morte foi causada por uma única e poderosa facada no coração. | Open Subtitles | سبب الموت كان طعنة واحدة قوية جدا الى القلب |
Ele tem uma ferida de facada no abdômen. Podes ir buscar meu kit médico? | Open Subtitles | لديه طعنة في بطنه هل تحضري لي حقيبة الإسعافات؟ |
Sinais de luta intensa aqui, ali, em todo o sitio. Uma única facada no peito. Já leste o meu artigo? | Open Subtitles | آثار لمقاومة كبيرة هنا وهناك وبكلّ مكان، طعنة وحيدة للصدر، أقرأت مقالي؟ |
Mas foi derrotado, e sofreu uma facada letal no peito. | Open Subtitles | إلاّ أنّ أحداً فاقه قوّة وعانى من طعنة مميتة في صدره |
Repare na lesão óssea antes da morte no capitato do carpo, sugerindo um ferimento de facada na mão. | Open Subtitles | حسناً, لاحظي الضرر الحاصل قبل الوفاة في العظم الرسغي الهامي... مما يدل على حدوث طعنة بسكين |
A Polícia veio cá, ontem à noite. Queriam falar consigo sobre o pobre homem que morreu esfaqueado, ontem. | Open Subtitles | جاءت الشرطة البارحة، كانت ترغب بمحادثتك بشأن الرجل الذي تلقى طعنة. |
Ele foi esfaqueado com a sua própria faca. | Open Subtitles | تبين , انة قد تم طعنة بواسطة سكينتة الشخصية |
Morreu com um tiro na cabeça e depois 53 facadas com uma faca de 15 centímetros. | Open Subtitles | مات جراء رصاصة فى رأسه. بعدها طعن 53 طعنة بواسطة سكين يبلغ طوله 6 بوصة. |
Não há sinais de estrangulamento, facadas ou feridas de arma. | Open Subtitles | لا توجد علامات الخنق، طعنة أو أعيرة نارية. لا نزيف حبري. |
Um golpe só, atraves do simbiota, atingindo o coraçao do Jaffa. | Open Subtitles | طعنة واحدة، نفذت من المتكافل إلى أعلى و صولاً إلى القلب |
O médico-legista adjunto diz que foi um golpe único no pescoço. | Open Subtitles | قال الطبيب الشرعي بأنها طعنة واحدة بالرقبة |
Cem golpes de faca vai além de normal zelo patriótico. | Open Subtitles | اٍن مائة طعنة سكين تتجاوز الحماسة الوطنية الطبيعية |
Quando ela encontra a felicidade com outra pessoa, oh, meu, é como ser apunhalado no coração. | Open Subtitles | عندما تجد السعادة مع شخص آخر فيبدو الأمر كتلقي طعنة في القلب |
Uma punhalada limpa e estarão ambos em paz. | Open Subtitles | طعنة واحدة طاهرة... وسيكون كلاكما في سلام |
Então, a vítima foi esfaqueada uma vez, no peito. | Open Subtitles | إذاً , الضحية كان به طعنة في الصدر |
Ferida de esfaqueamento. Parece haver hemorragia interna. | Open Subtitles | جرح طعنة واحدة، يبدو أن هناك نزيف داخلي. |
Eenviareifotosdecada corte, de cada queimadura, de cada incisão. | Open Subtitles | و سأرسل لك صوراً لكل جرح و كل حرق و كل طعنة |
Mas um ser humano não esfaqueia uma rapariga de 17 anos 12 vezes, drogado ou não. | Open Subtitles | . بسبب المخدرات لكنّ الإنسان لا يطعن فتاةً .. في السابعة عشرة، اثنا عشر طعنة |
Se tiver de sofrer uma perfuração, o melhor sítio é, realmente, uma zona carnuda como o rabo. | Open Subtitles | إن كنت تعاني من طعنة من الأفضل أن تكون بمنطقة كثيرة اللحم مثل المؤخرة |