"طعنة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • facada
        
    • esfaqueado
        
    • facadas
        
    • golpe
        
    • faca
        
    • apunhalado
        
    • punhalada
        
    • esfaqueada
        
    • esfaqueamento
        
    • corte
        
    • esfaqueia
        
    • uma perfuração
        
    • no coração
        
    Não preciso de uma facada no coração, a cada 5 minutos. Open Subtitles في الحقيقة لا أحتاج إلي طعنة في القلب الساعة الثانية
    Eu acabo com ela. Só tens que dar a primeira facada. Open Subtitles سوف أُجهز عليها أنت فحسب يجب أن تبدأ بأول طعنة
    O Sr. Kleinfeld foi esfaqueado no peito às 2:0oh da tarde. Open Subtitles السيد كلاينفيلد نال طعنة في صدره في الساعة الثانية بعد ظهر اليوم
    Doutor, não é verdade que não se pode ter a certeza se mais de uma pessoa infligiu as 78 facadas e perfurações? Open Subtitles دكتور, من الممكن ألا تكون واثقاً أن شخصاً واحداً أو أكثر قد سددوا هذه الـ 78 طعنة ؟
    Portanto, por favor, um golpe limpo e seco no coração. Open Subtitles لذا رجاءً، إن هي إلّا طعنة رشيقة في القلب.
    E depois o assassino usou a faca para tirar as balas e esfaqueou-o mais de 10 vezes. Open Subtitles ثم قام القاتل بأستخدام السكين ليُخرج الرصاصات, ثم شرع فى طعنة اكثر من عشر مرات
    Não foi uma facada nas costas. Foi uma facada no coração. Open Subtitles لذلك هي ليست طعنة من الخلف بل هي طعنة بالقلب
    A morte foi causada por uma única e poderosa facada no coração. Open Subtitles سبب الموت كان طعنة واحدة قوية جدا الى القلب
    Ele tem uma ferida de facada no abdômen. Podes ir buscar meu kit médico? Open Subtitles لديه طعنة في بطنه هل تحضري لي حقيبة الإسعافات؟
    Sinais de luta intensa aqui, ali, em todo o sitio. Uma única facada no peito. Já leste o meu artigo? Open Subtitles آثار لمقاومة كبيرة هنا وهناك وبكلّ مكان، طعنة وحيدة للصدر، أقرأت مقالي؟
    Mas foi derrotado, e sofreu uma facada letal no peito. Open Subtitles إلاّ أنّ أحداً فاقه قوّة وعانى من طعنة مميتة في صدره
    Repare na lesão óssea antes da morte no capitato do carpo, sugerindo um ferimento de facada na mão. Open Subtitles حسناً, لاحظي الضرر الحاصل قبل الوفاة في العظم الرسغي الهامي... مما يدل على حدوث طعنة بسكين
    A Polícia veio cá, ontem à noite. Queriam falar consigo sobre o pobre homem que morreu esfaqueado, ontem. Open Subtitles جاءت الشرطة البارحة، كانت ترغب بمحادثتك بشأن الرجل الذي تلقى طعنة.
    Ele foi esfaqueado com a sua própria faca. Open Subtitles تبين , انة قد تم طعنة بواسطة سكينتة الشخصية
    Morreu com um tiro na cabeça e depois 53 facadas com uma faca de 15 centímetros. Open Subtitles مات جراء رصاصة فى رأسه. بعدها طعن 53 طعنة بواسطة سكين يبلغ طوله 6 بوصة.
    Não há sinais de estrangulamento, facadas ou feridas de arma. Open Subtitles لا توجد علامات الخنق، طعنة أو أعيرة نارية. لا نزيف حبري.
    Um golpe só, atraves do simbiota, atingindo o coraçao do Jaffa. Open Subtitles طعنة واحدة، نفذت من المتكافل إلى أعلى و صولاً إلى القلب
    O médico-legista adjunto diz que foi um golpe único no pescoço. Open Subtitles قال الطبيب الشرعي بأنها طعنة واحدة بالرقبة
    Cem golpes de faca vai além de normal zelo patriótico. Open Subtitles اٍن مائة طعنة سكين تتجاوز الحماسة الوطنية الطبيعية
    Quando ela encontra a felicidade com outra pessoa, oh, meu, é como ser apunhalado no coração. Open Subtitles عندما تجد السعادة مع شخص آخر فيبدو الأمر كتلقي طعنة في القلب
    Uma punhalada limpa e estarão ambos em paz. Open Subtitles طعنة واحدة طاهرة... وسيكون كلاكما في سلام
    Então, a vítima foi esfaqueada uma vez, no peito. Open Subtitles إذاً , الضحية كان به طعنة في الصدر
    Ferida de esfaqueamento. Parece haver hemorragia interna. Open Subtitles جرح طعنة واحدة، يبدو أن هناك نزيف داخلي.
    Eenviareifotosdecada corte, de cada queimadura, de cada incisão. Open Subtitles و سأرسل لك صوراً لكل جرح و كل حرق و كل طعنة
    Mas um ser humano não esfaqueia uma rapariga de 17 anos 12 vezes, drogado ou não. Open Subtitles . بسبب المخدرات لكنّ الإنسان لا يطعن فتاةً .. في السابعة عشرة، اثنا عشر طعنة
    Se tiver de sofrer uma perfuração, o melhor sítio é, realmente, uma zona carnuda como o rabo. Open Subtitles إن كنت تعاني من طعنة من الأفضل أن تكون بمنطقة كثيرة اللحم مثل المؤخرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more