| Na verdade, tentou esfaquear-me na segunda noite, mas um guarda impediu-o. | Open Subtitles | في الواقع، حاول طعني في ليلتي الثانية لكن حارساً أوقفه |
| Deste o meu casaco a um zombie e quase deixaste o Duke esfaquear-me. | Open Subtitles | لقد أعطيتي معطفي لمصاص الدماء و جعلتي دوك يقترب من طعني هذا الصباح |
| Nos últimos 10 dias, fui atacado por biotecnologia, esfaqueado pelo meu irmão, fui operado, ajudei a realizar uma operação, fui espancado, intimidado, e queimado. | Open Subtitles | في 10 الأيام الاخيرة لقد هوجمت من قبل أسلحة حيوية وفي الوجه وتم طعني من قبل أخي واجريت لي عملية جراحية كبيرة |
| O fumo vai matar-me mesmo que não seja esfaqueado. | Open Subtitles | التدخين سوف يقتلني حتى لو لم يتم طعني. |
| Só quero ter a certeza de que não vou ser agredida enquanto durmo ou esfaqueada no duche. | Open Subtitles | أريد أن أعلم فقط بأنه لن يتم ضربي في نومي أو طعني في الحمامات |
| Fui esfaqueada. Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | لقد تم طعني, أحتاج مساعدتك. |
| Eu levei um tiro, uma facada e fui curado. O meu corpo foi arrastado por todo o lado. | Open Subtitles | تم طعني و اطلاق النار عليّ، لكنني شفيت جسدي تجول في العالم كله |
| Se não estivesse tentando me esfaquear agora, eu estaria tentado a beijá-la. | Open Subtitles | لو لم تحاولي طعني حالًا، فربّما يُغريني ذلك على تقبيلكِ. |
| Bem, talvez queiras ter isso em mente da próxima vez que pensares em apunhalar-me pelas costas. | Open Subtitles | حسنا، ربما عليك أن تتذكر هذا عندما تفكر في طعني بظهري مجدداً |
| Queres entrar e fazer dinheiro a sério, ou queres esfaquear-me? | Open Subtitles | أتريدين القدوم للداخل وجني الأموال الحقيقة، أم تريدين طعني ؟ |
| Porque não tentas esfaquear-me? tentamos á vez. | Open Subtitles | فلما لا تجربي طعني ومن ثم نقلب الأدوار |
| Uma cabra tentou esfaquear-me e alguém fez explodir o meu Porsche. | Open Subtitles | وحاولت كلبة طعني في المرحاض وشخص ما فجر ال (بورش) خاصتي |
| Sei que em muitos momentos quis esfaquear-me. | Open Subtitles | أردتي طعني بسكين |
| Perdi-a. Ela tentou esfaquear-me. | Open Subtitles | لقد ضيعتُها، حاولَت طعني |
| Já fui espancado, cuspido, esfaqueado, agredido, mas macacos me mordam se eu não me levantei sempre novamente. | Open Subtitles | لقد تم ضربي و البصق عليّ و طعني و طرحي أرضًا لكني سأكون ملعونًا إن لم أنهض دائمًا |
| Fui esfaqueado em 1992. | Open Subtitles | تم طعني عام 1992 |
| - Fui esfaqueado. | Open Subtitles | لقد تم طعني |
| Prefiro não ser esfaqueada! | Open Subtitles | -أفضل ألا يتم طعني |
| Fui esfaqueada? | Open Subtitles | تمّ طعني ؟ |
| Onde fui esfaqueada? | Open Subtitles | أين تمّ طعني ؟ |
| Esvaiu-se em sangue devido a uma facada. | Open Subtitles | سبب الوفاة هو النزيف بسبب جرح طعني |
| Levar a facada não foi nada fácil e, agora, isto do Doakes... | Open Subtitles | ثم لم يكن طعني هيّناً والآن،مسألة(دوكس)هذه ... |
| Não tenho muitos visitas, então é um alívio aprazível falar com alguém que não quer me esfaquear ou violar. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من الزوار لذلك فإنه لا بأس بفترة راحة لطيفة أفضل من أن أتحدث إلى شخص يحاول طعني أو سرقتي |
| Sabia que não resistirias a apunhalar-me pelas costas. | Open Subtitles | علمت أنك لا يمكنك مقاومة طعني بظهري. |