"طلاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pintura
        
    • verniz
        
    • pintado
        
    • tinta
        
    • revestimento
        
    • tintas
        
    • pinturas
        
    • pintar
        
    • pintor
        
    • esmalte
        
    • das
        
    • cor
        
    • pintada
        
    - Sim, mas a Capa Anti-Corrosão... - Eu recusei o tratamento da pintura. Open Subtitles جلست هنا وقلت إنني لا أريد أي طلاء مانع للتسرب
    Olha. É um tipo de pintura corporal que endurece como segunda pele quando seca. Open Subtitles انظر.انة نوع من طلاء الجسم يلتصقبالطبقةالثانيةمنالجلدعندما يجف.
    O verniz de unhas Hard Candy não apela a toda a gente mas as pessoas que o adoram, falam dele como loucas. TED طلاء الأظافر هارد كاندي، لا يناسب كل شخص، لكن الناس الذين يحبونه، يتحدثون عنه بجنون.
    Levei aqueles dois frascos de verniz para o laboratório, e retirei as etiquetas. TED فاحضرت علبتين من طلاء الاظافر الى المخبر ونزعت لصاقة الاسم
    Paredes azuis, janelas azuis, o passeio lá fora em frente foi pintado de azul. TED كانت الحوائط زرقاء، النوافذ زرقاء، وتم طلاء الممشى أمام المخبز باللون الأزرق.
    Não fizeram apenas um novo anúncio do produto, mudaram o significado de criar um produto de tinta TED لم تكن مجرد صفعة إعلانية جديدة على المنتج، لقد غيروا ما يعنيه تطوير منتج طلاء.
    Você cresceu ao redor muita pintura de dianteira, não o fez? Open Subtitles كبرت حول الكثير من طلاء التقدّم، أليس كذلك؟
    Primeiro o batom escuro, depois a pintura preta nas unhas. Open Subtitles أولاً مستحضر الشفاه الأسود ثم طلاء الأظافر الأسود
    O trabalho de pintura da casa deve estar pronto a tempo Open Subtitles يجب أن تكتمل مهمة طلاء المنزل بأسرع ما يمكن
    Onde é que encontraram a carrinha do Nick? Numa sala de pintura da oficina dele, mesmo ao pé de um camião de entregas. Open Subtitles في أحدى ورش طلاء السيارات بجانب شاحنة توصيل
    Ela e o seu marido mudam-se para a sua casa nova, e uma noite organizam uma Festa de pintura. Open Subtitles هي وزوجها انتقلوا إلى بيتهم الجديد واقاموا حفلة طلاء
    Nele, encontrei dois frascos de verniz das unhas. Open Subtitles في ذلك لقد وجدت اثنين من زجاجات طلاء الأظافر الملون
    Furou as orelhas três vezes e tem verniz brilhante nas unhas. Open Subtitles يوجد ثلاث ثقوب للاقراط بأذنها ويوجد طلاء أظافر لامع
    É por causa dela que tens verniz das unhas. Open Subtitles وهذا ما حلمنا به دوما بفضلها وضعت طلاء الأظافر الا تحبي ذلك ؟
    O número de série é falso e o helicóptero foi pintado. Open Subtitles لقد تم تزوير رقم الذيل وتم إعادة طلاء المروحية
    Encontraram uma mancha de tinta vermelha na porta do carro. Open Subtitles لقد وجد الغوّاصون طلاء أحمر على الباب المجاور للسائق
    É um composto obsoleto de revestimento de convés usado pela Marinha antes de 1961. Open Subtitles إنّه طلاء سطح قديم.. يُستخدم من قبل البحرية قبل عام 1961
    Se você não tem tintas, não pode ser um artista, Daniel. Open Subtitles إن لم يكن بحوزتك طلاء لن يَسَعك أن تصبح رسامًا.
    Tinha pinturas índias na barriga, nas palmas das mãos e nas solas dos pés. Open Subtitles لديها طلاء هندي على بطنها على شقة من يديها وباطن قدميها
    Decidimos pintar esse rio. Convidámos Rob Admiraal, que é um artista de tatuagens, especializado no estilo japonês. TED لذا قررنا طلاء ذلك النهر ودعونا روب أدميرال وهو فنان يرسم الوشم، ومختصّ بالنمط الياباني
    Sou um pintor de piscinas contratado por um tal de Melvin. Open Subtitles طلاء المسبح أقوم بطلاء المسبح تحت جناح ميلفين
    Desculpa favorita para não entregar os trabalhos: "Comeu-o o esmalte das unhas". Open Subtitles :عذر الواجب المنزلي المفضّلِ أكلني طلاء اظفوري
    Falhaste uns sitios no pescoço e atrás das tuas orelhas. Open Subtitles لقد نسيتِ طلاء بقعتان علي رقبتكِ و خلف أذنكِ
    Nada de reuniões com funcionários, nada de aquisição pela comunidade deixar apenas a cor dominar no meu desejo de pintar imagens diferentes para o South Side. TED لا اجتماعات مع مسؤولي المدينة، لا تأييد مجتمعي، فقط دع اللون يحكم رغبتي في طلاء ألوانٍ مختلفة عن الجانب الجنوبي.
    Talvez a porta tenha sido pintada de verde depois de se mudarem. Open Subtitles ربّما تمّ طلاء الباب باللون الأخضر مجدداً بعد إنتقالهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more