Um contabilista certificado com problemas legais que está a atravessar um divórcio e está completamente apaixonado por ti. | Open Subtitles | محاسب مجاز لديه مشاكل قانونية يخوض طلاقاً وهو يحبّكِ بشغف |
Não saíste de um bar. Foi um divórcio. | Open Subtitles | لم يكن الأمر كأننا تخاصمنا خصاماً بسيطاً، لقد كان طلاقاً. |
Por tudo o que me contaste, vai ser um divórcio feio. | Open Subtitles | ومن كل شيءٍ أخبرتني به سيكون هذا طلاقاً فاحشاً |
Portanto, vejam homens que perderam amadas... Ou que tenham passado por um divórcio conturbado. | Open Subtitles | ابحثوا عن رجال خسروا حبيباتهم أو خاضوا طلاقاً صعباً |
Reduza a lista para caminhoneiros com licença própria e diga quais passaram por um divórcio recentemente ou uma disputa por custódia. | Open Subtitles | أريدكِ أن تقلصي لائحة أصحاب الشاحنات وتقولي لي من منهم اختبر طلاقاً مؤخراً أو معركة وصاية |
Cresceu até planear o seu divórcio na manhã do seu casamento, para ter um amante cuja esposa recepcionou à cerimónia. | Open Subtitles | كبُرت لتدبّر طلاقاً في صباحية يوم زفافها، لتحظى بعشيق زوجته هي التي تستضيف المناسبة. |
Sou tão mau com relacionamentos que nem consigo fazer um divórcio dar certo. | Open Subtitles | أنا سيئة جداً في العلاقات، حتى أنني لا يمكنني أن أجعل طلاقاً ينجح |
O divórcio veio pelo Sedex, eu acho. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان بينهما طلاقاً بريدياً |
Mas, mal arranjes um apartamento, torna-se num divórcio. | Open Subtitles | لكن بمجرد شرائك لبيت سيكون طلاقاً |
Surpreender-te-ias com o que podias fazer para evitar outro divórcio. | Open Subtitles | ستتعجبي لما ستفعليه لتتجنبي طلاقاً آخر |
Não haverá divórcio. | Open Subtitles | .. لن يحدث طلاقاً ، وإن حاول طلب الطلاق |
Voltou atrás, e não quer o divórcio. | Open Subtitles | لقد ظهر مجدداً و لا يريد طلاقاً |
Você falou de divórcio e isso me chamou atenção. | Open Subtitles | قُلتَ طلاقاً. جذبتى إنتباهِي. |
Porque não lhe concede o divórcio, Mr. | Open Subtitles | -ماذا ؟ -لماذا لا تمنحها طلاقاً ؟ |
Acho que porque não envolveu divórcio ou vomitar de projécteis. | Open Subtitles | l يَعتقدُ لأنه لَمْ تضمّنْ طلاقاً... . . أَو تَقَيُّأ قذيفةِ. |
- Não haverá divórcio. - Perdão? | Open Subtitles | لن يكون هناك طلاقاً |
- Também tive um divórcio difícil. | Open Subtitles | عشت طلاقاً مريراً كذلك |
Foi um divórcio feio. | Open Subtitles | لقد كان طلاقاً مؤلماً |
Este tipo está a passar por um divórcio feio. | Open Subtitles | هذا الرجل يعيش طلاقاً سيئاً |
Não foi um divórcio; foi um massacre. | Open Subtitles | -لم يكن ذلك طلاقاً بل مجزرة |