"طلاقاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • divórcio
        
    Um contabilista certificado com problemas legais que está a atravessar um divórcio e está completamente apaixonado por ti. Open Subtitles محاسب مجاز لديه مشاكل قانونية يخوض طلاقاً وهو يحبّكِ بشغف
    Não saíste de um bar. Foi um divórcio. Open Subtitles لم يكن الأمر كأننا تخاصمنا خصاماً بسيطاً، لقد كان طلاقاً.
    Por tudo o que me contaste, vai ser um divórcio feio. Open Subtitles ومن كل شيءٍ أخبرتني به سيكون هذا طلاقاً فاحشاً
    Portanto, vejam homens que perderam amadas... Ou que tenham passado por um divórcio conturbado. Open Subtitles ابحثوا عن رجال خسروا حبيباتهم أو خاضوا طلاقاً صعباً
    Reduza a lista para caminhoneiros com licença própria e diga quais passaram por um divórcio recentemente ou uma disputa por custódia. Open Subtitles أريدكِ أن تقلصي لائحة أصحاب الشاحنات وتقولي لي من منهم اختبر طلاقاً مؤخراً أو معركة وصاية
    Cresceu até planear o seu divórcio na manhã do seu casamento, para ter um amante cuja esposa recepcionou à cerimónia. Open Subtitles كبُرت لتدبّر طلاقاً في صباحية يوم زفافها، لتحظى بعشيق زوجته هي التي تستضيف المناسبة.
    Sou tão mau com relacionamentos que nem consigo fazer um divórcio dar certo. Open Subtitles أنا سيئة جداً في العلاقات، حتى أنني لا يمكنني أن أجعل طلاقاً ينجح
    O divórcio veio pelo Sedex, eu acho. Open Subtitles أعتقد أنه كان بينهما طلاقاً بريدياً
    Mas, mal arranjes um apartamento, torna-se num divórcio. Open Subtitles لكن بمجرد شرائك لبيت سيكون طلاقاً
    Surpreender-te-ias com o que podias fazer para evitar outro divórcio. Open Subtitles ستتعجبي لما ستفعليه لتتجنبي طلاقاً آخر
    Não haverá divórcio. Open Subtitles .. لن يحدث طلاقاً ، وإن حاول طلب الطلاق
    Voltou atrás, e não quer o divórcio. Open Subtitles لقد ظهر مجدداً و لا يريد طلاقاً
    Você falou de divórcio e isso me chamou atenção. Open Subtitles قُلتَ طلاقاً. جذبتى إنتباهِي.
    Porque não lhe concede o divórcio, Mr. Open Subtitles -ماذا ؟ -لماذا لا تمنحها طلاقاً ؟
    Acho que porque não envolveu divórcio ou vomitar de projécteis. Open Subtitles l يَعتقدُ لأنه لَمْ تضمّنْ طلاقاً... . . أَو تَقَيُّأ قذيفةِ.
    - Não haverá divórcio. - Perdão? Open Subtitles لن يكون هناك طلاقاً
    - Também tive um divórcio difícil. Open Subtitles عشت طلاقاً مريراً كذلك
    Foi um divórcio feio. Open Subtitles لقد كان طلاقاً مؤلماً
    Este tipo está a passar por um divórcio feio. Open Subtitles هذا الرجل يعيش طلاقاً سيئاً
    Não foi um divórcio; foi um massacre. Open Subtitles -لم يكن ذلك طلاقاً بل مجزرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus