| Pedi que me pusessem no Em City por um propósito e só um propósito. | Open Subtitles | طلبتُ أن أُوضعَ في مدينة الزمرد لغرضٍ واحِد و غرَض وحيد فقط |
| Pedi que recebesses uns dias para me acompanhares. | Open Subtitles | طلبتُ أن بعض الأيام كإجازة لتأتي معي |
| "Pedi que o meu corpo fosse mantido no estado," "preservado pelo ar de Inverno da Virginia," | Open Subtitles | "طلبتُ أن يظل جثماني على حاله،وأن يُحفظ بواسطة هواء(فيرجينيا)" |
| pedi para colocarem o novo sistema nos computadores. | Open Subtitles | لـقد طلبتُ أن يـضعوا النظــام الجـديد على الكمبيوتــر |
| pedi para estar presente. Eles concordaram. | Open Subtitles | لقد طلبتُ أن أكون هناك، وقد وافقوا |
| - Achas que pedi para estar aqui? | Open Subtitles | أتعتقد أنّي طلبتُ أن أكون هنا؟ |
| Sabe porque pedi para falar consigo? | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا طلبتُ أن أتحدث إليكِ؟ |
| Eu pedi para o não ver. | Open Subtitles | طلبتُ أن لا أراه |
| pedi para falar contigo para desanuviar o ambiente. | Open Subtitles | ...طلبتُ أن أراك حتّى |
| Não é um jogo que eu pedi para jogar. | Open Subtitles | -ليست لعبة طلبتُ أن ألعبها . |